Mafumafu - ヤクビョウガミ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafumafu - ヤクビョウガミ




ヤクビョウガミ
Disease of Self-importance
何か何かがおかしいよって
Something, something's not right
むしろ正しいことがありますか?
Or is there something right?
今更すぎる 友情
A friendship that came much too late
そのくだらない夢の続きを
Is there any point in protecting
守る意味はあるのですか
The continuation of that small dream?
だって 幸せを噛みしめて 前を向く人を
Because you trampled all over
踏みつぶした君
Those who savored their happiness and looked ahead
泣いてみせて 怒ってみせて 叫んでみせて
You sobbed and raged and screamed
君のその 不気味な笑顔で 僕を見つめないで
Don't look at me with that creepy smile
どうか 教えてくれ 教えてくれ 喜びの意味を
Please tell me, tell me the meaning of joy
笑われ 笑っても 馬鹿だからわかんないんだよ
I'm laughed at and mocked; I'm an idiot who doesn't understand
夢をみせて 夢をみせて 空き部屋を探して
Show me a dream, show me a dream, look for an empty room
これは誰の噂?
Whose rumor is this?
何か何かがおかしいよって
Something, something's not right
むしろ正しいことがありますか?
Or is there something right?
「自分!」「自分!」の病状
This disease of self-importance
そのくだらない夢の続きを
Is there any point in protecting
守る意味はあるのですか
The continuation of that small dream?
だって 大切なものを 守ろうとした人を
Because you trampled all over
踏みつぶした君
Those who tried to protect something precious
叶エテアゲル 応エテアゲル 許シテアゲル
I'll grant it, I'll answer it, I'll forgive it
本当は 笑顔の裏側 誰を殺したの?
But who did you really kill behind that smiling mask?
どうか 教えてくれ 教えてくれ 悲しみの意味を
Please tell me, tell me the meaning of sadness
嫌われ 嫌っても 馬鹿だからわかんないんだろ?
I'm despised and hated; I'm an idiot who doesn't understand, right?
夢をみせて 夢をみせて 空き部屋を探して
Show me a dream, show me a dream, look for an empty room
これは君の噂
This is your rumor
情弱で自称天才の君のこと
You're a self-proclaimed genius who's ignorant of the world
褒めてあげるから
I'll give you a compliment
お願いだよ お願いだよ お願いだよ お願いだ
Please, please, please, please
僕の近くから 消えてほしいんだよ
Just disappear from my sight
教えてくれ 教えてくれ 喜びの意味を
Tell me, tell me the meaning of joy
笑われ 笑っても 馬鹿だからわかんないんだよ
I'm laughed at and mocked; I'm an idiot who doesn't understand
泣き散らして 夢を見ては 僕は手を伸ばした
I wept and dreamed, and I reached out my hand
それを君が笑う
And you laughed at me
君を 僕は笑おう
I'll laugh at you





Writer(s): まふまふ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.