まるりとりゅうが - ONE STEP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction まるりとりゅうが - ONE STEP




ONE STEP
ONE STEP
こんな私なんかって
Such a loser like me,
何度も自信無くして
Constantly loses confidence
伝えたい思いも 伝えられないよね
Wanting to convey my feelings, but I can't tell you them
可愛いとか 思って欲しくて
Wanting to be thought of as cute
メイク お洒落
Trying on make up and wearing stylish clothes
気合入れてみたけど
But thinking you won't notice me
見てくれるか わからないしね
I don't even know if you're going to see me
彼から話しかけてくれたらだなんて
I've stopped waiting for you to talk to me
待つのは もうやめたの
I've decided to finally make my move. It's your turn
アタックしてみようと決めた君へ
To you who decided to do this
ONE STEP
ONE STEP
踏み出せる君は 誰より輝いてるよ
You, who are taking this first step, shines brighter than anyone else
恋する乙女たち
To all of the women in love
今こそ幸せな花 咲かせようよ
Today is the day we'll finally make our love blossom
ONE STEP
ONE STEP
恋心に 正解も間違いもないの
With love, there is no right or wrong.
諦めない 女の子の可能性
As long as we believe in ourselves, girls, anything is possible.
いつまでも無限大
We are capable of anything
ワタシハデキルコダモン
I can do it, I can do it
返信わざと遅くして
I intentionally wait to reply to your messages
駆け引きしてみるけど
Trying to appear desirable
結局は待てなくて
But I end up waiting impatiently
逆にダメージくらってる
I'm only hurting myself
他の子と楽しそうな笑顔
It's hard seeing you laughing and having fun with other women
見るのが辛くて
I shouldn't be jealous,
なんで嫉妬してんだろ
Because you're not mine anyway
別に私のじゃないのに
But why am I jealous?
何も出来ずに後悔したくないから
I don't want to regret not doing anything
弱音はもうやめたの
So I'm done giving up
素直に伝えようと決めた君へ
I've decided to tell you my true feelings. It's your turn
ONE STEP
ONE STEP
踏み出せる君は 誰より輝いてるよ
You, who are taking this first step, shines brighter than anyone else
恋は魔法のよう
Love is like magic
今こそ好きな人 振り向かせようよ
Let's turn the person we love toward us
ONE STEP
ONE STEP
勇気出して 精一杯想い伝えるの
Let's be brave and tell our lovers our feelings without any regrets
諦めない 女の子の可能性
As long as we believe in ourselves, girls, anything is possible.
いつまでも無限大
We are capable of great things
ワタシハデキルコダモン
I can do it, I can do it
いつも 逃げてばかりの私だけど
I've always run away until now
この気持ちにもう嘘つきたくないと
But I don't want to lie about my feelings anymore
思えたの
That's what I've decided
ずっと 前から
I have always
好きでした
Loved you
この想い 受け取って欲しいです
I hope you accept these feelings
ちゃんと伝えれたよ
I finally told you
これで少しは変われたかな
I am ready to change
ONE STEP
ONE STEP
踏み出せる君は 誰より輝いてるよ
You, who are taking this first step, shines brighter than anyone else
諦めない 女の子の可能性
As long as we believe in ourselves, girls, anything is possible.
いつまでも無限大
We are capable of great things
ワタシハデキルコダモン
I can do it, I can do it





Writer(s): Ryuga, Kuwagata Fukino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.