Paroles et traduction まるりとりゅうが - 気まぐれな時雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気まぐれな時雨
Capricious autumn rain
また空が急に泣いた
僕の気持ちとリンクしてた
Again,
the
sky
wept
all
of
a
sudden,
and
it
resonated
with
my
feelings.
叶わない恋だと知った
午後四時二十二分
I
learned
that
my
love
is
unrequited.
Four
twenty-two
in
the
afternoon.
伝えようと君を呼んだ
だけど「好きな人がいます」って
I
called
out
to
you
to
tell
you,
but
you
said,
"I
have
someone
I
like."
先に言われて虚しさ溢れた
午後四時二十分
You
said
it
first,
and
an
emptiness
overflowed
me.
Four
twenty
in
the
afternoon.
あぁバカだな
Oh,
what
a
fool
I
am.
恋愛が向いてないことなんて
わかっていたんだ
I
knew
that
I
wasn't
cut
out
for
love.
あぁこのまま消え去りたいのに
Oh,
I
wish
I
could
just
disappear,
消え去りたいのに
I
wish
I
could
just
disappear.
泣きたいのに先に泣くからさ
泣きづらくなるじゃないか
I
want
to
cry
but
I
always
cry
first,
so
it's
hard
to
cry
anymore.
真似して全力で泣いてはみたけど
I
tried
to
cry
as
hard
as
I
could,
like
you,
いきなり泣き止んじゃうんだね
but
I
suddenly
stopped
crying.
僕だけひとり泣いているから
みんな僕を見るんだ
I'm
the
only
one
who's
crying,
so
everyone
is
looking
at
me.
恥ずかしさで
悲しさなんて忘れた
My
embarrassment
made
me
forget
all
about
being
sad.
気まぐれな時雨
Capricious
autumn
rain.
空はいつも意地悪だ
思わせぶりなのは
うんざりだ
The
sky
is
always
so
cruel.
It's
so
frustrating
when
it
pretends
to
be
something
it's
not.
好きでたまらなかった日々よ
僕を見捨てないで
Those
days
when
I
was
so
desperately
in
love
with
you,
please
don't
abandon
me.
諦める以外ないよな
だけどすぐ嫌えるはずがなかった
I
have
no
choice
but
to
give
up,
but
I
couldn't
hate
you
right
away.
忘れようとすればするほど
なぜか好きになる
The
more
I
try
to
forget
you,
the
more
I
seem
to
love
you.
君に釣り合わないことくらいさ
わかっていたんだ
I
knew
that
I
was
no
match
for
you.
あぁそれでも伝えたなら
Oh,
but
if
only
I
had
told
you,
伝えていたなら
If
only
I
had
told
you.
泣きたいのに先に泣くからさ
泣きづらくなるじゃないか
I
want
to
cry
but
I
always
cry
first,
so
it's
hard
to
cry
anymore.
真似して全力で泣いてはみたけど
I
tried
to
cry
as
hard
as
I
could,
like
you,
いきなり泣き止んじゃうんだね
but
I
suddenly
stopped
crying.
僕だけひとり泣いているから
みんな僕を見るんだ
I'm
the
only
one
who's
crying,
so
everyone
is
looking
at
me.
泣き虫な僕をみて笑ってるんだろ?
Are
you
laughing
at
me
because
I'm
such
a
crybaby?
気まぐれな時雨
Capricious
autumn
rain.
どれだけ泣いたって
振り向いてくれるわけでもないしな
No
matter
how
much
I
cry,
you're
not
going
to
turn
around
and
look
at
me.
ずぶ濡れなのに
それさえ忘れるくらい
I
was
drenched,
but
I
forgot
all
about
that
because
君のこと好きになってた
I
had
fallen
so
deeply
in
love
with
you.
どうしようもないくらい好きなんだ
I
love
you
more
than
words
can
say,
他の誰でもなくて
Not
just
anyone,
but
you.
素直な気持ちになれない自分が
I
hate
myself
so,
so
much
ほんとに
ほんとに嫌いで
For
not
being
able
to
be
honest
with
my
feelings.
伝えることもできない感情
Emotions
that
I
can't
even
put
into
words,
どこに捨てればいいの
Where
can
I
throw
them
away?
諦めなきゃな
諦めなきゃいけないな
I
have
to
give
up.
I
have
to
give
up.
泣きたいのに先に泣くからさ
I
want
to
cry
but
I
always
cry
first,
泣きづらくなるじゃないか
so
it's
hard
to
cry
anymore.
真似して全力で泣いてはみたけど
I
tried
to
cry
as
hard
as
I
could,
like
you,
いきなり泣き止んじゃうんだね
but
I
suddenly
stopped
crying.
僕だけひとり泣いているから
みんな僕を見るんだ
I'm
the
only
one
who's
crying,
so
everyone
is
looking
at
me.
恥ずかしさで
悲しさなんて忘れた
My
embarrassment
made
me
forget
all
about
being
sad.
気まぐれな時雨
Capricious
autumn
rain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuga
Album
気まぐれな時雨
date de sortie
20-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.