みきとP - しゃったーちゃんす - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction みきとP - しゃったーちゃんす




しゃったーちゃんす
Shuttered Chance
本当はお互いに 見返りを求めてたんだ
The truth is, we were both seeking something in return
なんでも話をしたのに 僕ら手を離す
We talked about everything, yet here we are letting go
小雨のふる街 君はまだ暮らしているの
In the light drizzle, are you still living in that town?
偶然会うとこわいから きょろきょろしちゃうよ
I'm afraid of running into you, so I keep glancing around
雨露したたる 薄濡れの花が
Raindrops glisten on the slightly damp flowers
またひとつ咲いて ひとつ枯れた
Another one blooms, while another withers
大袈裟に変わる空の色に
The sky's colors change dramatically
ふざけんなって何度もカメラ向けて
I point the camera at you over and over, fuming
雨上がりの虹は僕に盗まれた
I have stolen the rainbow after the rain
答えも出せずに 裸を重ねたいつかは
Unable to find answers, we once wanted to be intimate
大きな間違いだった事 今ならわかるよ
I now realize it was a grave mistake
――楽しそうな顔 他でみせないで。
--Don't show that happy face to anyone else.
だけどそれも終わり さよならした
But that's all over now, we've said goodbye
呆れて涙もでないだろう
I'm so dumbfounded, I can't even shed a tear
情けなくて ダサくて 子供じみた
Pathetic, lame, and childish
言い訳を探して 僕は
I search for excuses
またひとつ咲いて ひとつ枯れた
Another one blooms, while another withers
大袈裟に変わる空の色に
The sky's colors change dramatically
ふざけんなって何度もカメラ向けて
I point the camera at you over and over, fuming
雨上がりの虹の向こう
Beyond the rainbow after the rain
前を見る君の瞳に 完敗だ
Your eyes, looking forward, have defeated me





Writer(s): みきとP, みきとP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.