Mikito P feat. Miku Hatsune - Setagaya Night Safari - traduction des paroles en anglais

Setagaya Night Safari - Mikito P , Miku Hatsune traduction en anglais




Setagaya Night Safari
Setagaya Night Safari
ガジュマルの木に登り 井の頭線パトロール
I climb up the Banyan tree to patrol the Inokashira Line
ひらひらな蝶々の群れに 見つけた哀れな少女
Among the flock of fluttering butterflies, I find a pitiful girl
SBY-SKZ 監視 ワンピースいっちょで
SBY-SKZ surveillance; she's wearing nothing but a one-piece
純と不純の瀬戸際 ねえ ほらよく見えるよ
On the borderline of purity and impurity, look, it's easy to see
世田谷クルージング 10代最後 お金なんて無いのに
A Setagaya cruise, the last of my teens, even though I have no money
あたしどこへ行くの 遊び疲れて眠る
Where am I going? I'll just fall asleep after playing
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト シャラララって歌えば
Setagaya midnight, good night. If I sing "la la la"
いつかパパも (パパも) ママもきっと
Someday, maybe Daddy (Daddy) and Mommy will come
帰ってくるのかな
Back home?
ガジュマルの木に登り 井の頭公園巡視
I climb up the Banyan tree to patrol Inokashira Park
月夜に映しだされた 男とアヒルのボート
In the moonlight, I see a man and a duck boat
KJJ 市役所発行 不穏な書類
KJJ Issued by the city office: a disturbing document
ああ どうしてこんな結末
Oh, why did it end up like this?
もう何にも見えないよ
I can't see a thing anymore
世田谷クルージング 20代最後 子供だっているのに
A Setagaya cruise, the last of my 20s, even though I have children
僕はどこへいくの 悪いのはこの街だ
Where am I going? It's this city's fault
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト シャラララって歌えば
Setagaya midnight, good night. If I sing "la la la"
いつか僕ら (僕ら) 離れ離れ
Someday we'll (we'll) be separated
幸せみつかるの?
Will we find happiness?
ガジュマルの木に登り KGYM(久我山) の団地を見てた
I climb up the Banyan tree to look at the KGYM (Kugayama) apartment complex
微笑む女の手には 新しい生命の声
The smiling woman is holding the sound of a new life
世田谷クルージング 30代最後 お金なんてないけど
A Setagaya cruise, the last of my 30s, even though I have no money
みんなどこにいるの もう二度と会えないけど
Where is everyone? I'll never see them again
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト シャラララって歌っても
Setagaya midnight, good night. Even if I sing "la la la"
いつかママと (ママと) 過ごした日々は
The days I (I) spent with Mom will never
帰ってこないこと わかるでしょ
Come back. You understand that, right?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.