Mikito P feat. Mayu - Yuudachi no Ribbon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikito P feat. Mayu - Yuudachi no Ribbon




Yuudachi no Ribbon
Лента дождя
突然の夕立に降られて 校舎裏の蔭 で雨宿り
Внезапный ливень застал нас врасплох, и мы спрятались за школой от дождя.
荒くなる 二人きりの呼吸が響いた
Становится все громче, слышно лишь наше учащенное дыхание.
肌の透けたブラウスに触り つらくなるほど目を合わせて
Я касаюсь твоей блузки, сквозь которую просвечивает кожа, наши взгляды встречаются, и мне становится невыносимо.
この口と その口の 距離はゼロになる
Расстояние между моими и твоими губами стремится к нулю.
隠し事がしたいよ したいよ "内緒だよ"
Хочу, чтобы у нас был секрет, хочу... "Это наш секрет".
その響きは 幼い耳を何十回刺激した
Эти слова эхом отдавались в моих детских ушах десятки раз.
トラウマなど忘れさせたげる この指が与える刺激で
Я помогу тебе забыть все твои травмы с помощью прикосновений.
常識と非常識の 距離は紙一重だから
Между здравым смыслом и безумием всего один шаг.
永遠の閃光
Вечная вспышка.
雨にまぎれ聞こえる 聞こえる "愛してる"
Сквозь шум дождя слышно, слышно... люблю тебя".
そして二人は プラトニックな掟を破ってく
И мы нарушаем платонические правила.
傘はささずに 一緒に帰ろ
Давай вернемся домой вместе, не открывая зонта.
荒くなる 二人きりの呼吸は重なり
Наше дыхание становится все тяжелее, сливаясь воедино.
この口と その口の 距離はゼロになる
Расстояние между моими и твоими губами равно нулю.
雨にまぎれ 聞こえる 聞こえないフリをしたら
Сквозь шум дождя я слышу, но делаю вид, что не слышу.
あどけない眼で この上なく いじらしそうに笑う
Ты улыбаешься мне невинным, невероятно трогательным взглядом.
隠し事がしたいよ したいよ "内緒だよ"
Хочу, чтобы у нас был секрет, хочу... "Это наш секрет".
その響きは 幼い耳を何十回刺激した
Эти слова эхом отдавались в моих детских ушах десятки раз.
夕立のりぼん
Лента дождя.





Writer(s): みきとp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.