Mikito P feat. Miku Hatsune - Bansoukou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikito P feat. Miku Hatsune - Bansoukou




Bansoukou
Bansoukou
君がくれたその笑顔は 私だけのものじゃなくても
The smile you gave me isn't mine alone, even if
届けたい こんな切ない恋心
It's too painful to deliver such feelings of love
いつか夏休みの事 校庭 学祭の準備中
One summer holiday, on the school grounds during festival preparations,
暑いから と首にタオル 優しく巻いてくれた
As you felt hot, I gently wrapped a towel around your neck.
そんな君をいつもみていた
I would always watch you like this.
はしゃぎ過ぎる君のため
For a you who was too wild,
スカートのポケットに忍ばせてる
I hid a band-aid inside your skirt pocket.
絆創膏までズキズキ恋してる
Even that band-aid was pounding with love.
君がくれたその笑顔は 私だけのものじゃないのに
The smile you gave me isn't mine alone at all,
君のこと我慢出来ないよ どうしよう
I can't stand it, what should I do?
理由なんて わかんないけど 君がただ切ないから
I don't know the reason why, but it's just too painful,
ポケットの絆創膏 胸に貼った
I put the band-aid in my pocket and put it on my chest.
いつもいつも君を見ていた
I would always watch you,
夏は過ぎて 冬を越え
Summer passed and winter came,
スカートのポケットで古くなってく
And the band-aid in your skirt pocket grew old,
絆創膏までウジウジ恋してる
Even that band-aid was squirming with love.
大好きだ ねえ大好きだ 私だけの君がいいんだ
I love you, darling, I love you so, I want you to be just mine.
そんなこと 言えるわけないな どうしよう
But I can't say it, what should I do?
「卒業なんてしたくない」って 君が目を閉じるたびに
Whenever you close your eyes and say, "I don't want to graduate",
ポケットの絆創膏 胸にあてて
I put the band-aid from my pocket on my chest,
ため息をついた
And sigh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.