Paroles et traduction Mikito P feat. Miku Hatsune - Bansoukou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がくれたその笑顔は
私だけのものじゃなくても
The
smile
you
gave
me
isn't
mine
alone,
even
if
届けたい
こんな切ない恋心
It's
too
painful
to
deliver
such
feelings
of
love
いつか夏休みの事
校庭
学祭の準備中
One
summer
holiday,
on
the
school
grounds
during
festival
preparations,
暑いから
と首にタオル
優しく巻いてくれた
As
you
felt
hot,
I
gently
wrapped
a
towel
around
your
neck.
そんな君をいつもみていた
I
would
always
watch
you
like
this.
はしゃぎ過ぎる君のため
For
a
you
who
was
too
wild,
スカートのポケットに忍ばせてる
I
hid
a
band-aid
inside
your
skirt
pocket.
絆創膏までズキズキ恋してる
Even
that
band-aid
was
pounding
with
love.
君がくれたその笑顔は
私だけのものじゃないのに
The
smile
you
gave
me
isn't
mine
alone
at
all,
君のこと我慢出来ないよ
どうしよう
I
can't
stand
it,
what
should
I
do?
理由なんて
わかんないけど
君がただ切ないから
I
don't
know
the
reason
why,
but
it's
just
too
painful,
ポケットの絆創膏
胸に貼った
I
put
the
band-aid
in
my
pocket
and
put
it
on
my
chest.
いつもいつも君を見ていた
I
would
always
watch
you,
夏は過ぎて
冬を越え
Summer
passed
and
winter
came,
スカートのポケットで古くなってく
And
the
band-aid
in
your
skirt
pocket
grew
old,
絆創膏までウジウジ恋してる
Even
that
band-aid
was
squirming
with
love.
大好きだ
ねえ大好きだ
私だけの君がいいんだ
I
love
you,
darling,
I
love
you
so,
I
want
you
to
be
just
mine.
そんなこと
言えるわけないな
どうしよう
But
I
can't
say
it,
what
should
I
do?
「卒業なんてしたくない」って
君が目を閉じるたびに
Whenever
you
close
your
eyes
and
say,
"I
don't
want
to
graduate",
ポケットの絆創膏
胸にあてて
I
put
the
band-aid
from
my
pocket
on
my
chest,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.