ももいろクローバーZ - みてみて☆こっちっち - traduction des paroles en allemand




みてみて☆こっちっち
Sieh mal, sieh mal☆Hierher
みてみて☆こっちっち こっちみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Hierher, schau doch bitte hierher!
みててくれたら どきどきハッピー!
Wenn du mich ansiehst, klopft mein Herz und ich bin happy!
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Mehr, mehr noch, schau mich bitte mehr an!
みててくれたら はりはりキリリ!
Wenn du mich ansiehst, bin ich voller Elan und ganz bei der Sache!
パジャマはやぬぎ しんきろく
Pyjama blitzschnell ausziehen, neuer Rekord!
ミルクのんだら しろひげ
Wenn ich Milch trinke, hab ich 'nen weißen Bart!
すきなせんせいの ものまね
Die Imitation meines Lieblingslehrers!
モデルあるきで きどりましょ
Lass uns wie ein Model stolzieren!
ばたあしばたあし いきつぎ
Beinschlag, Beinschlag, Luft holen!
なつのおしりは まっしろ
Der Popo ist im Sommer ganz weiß!
ソフトクリームで せいかランナー
Mit dem Softeis wie ein Olympia-Fackelläufer!
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Mehr, mehr noch, schau mich bitte mehr an!
みててくれたら うれしいな!
Wenn du mich ansiehst, freu ich mich so!
あのまぶしい おひさまにみまもられて
Behütet von dieser strahlenden Sonne,
きょうも たのしかったね
hatten wir heute auch viel Spaß, nicht wahr?
あのやさしい もえるようなゆうやけは
Dieser sanfte, feuerrote Sonnenuntergang ist
おわりじゃなくて あしたのよこくへんさ
nicht das Ende, sondern die Vorschau auf morgen!
きらきら☆きらりん よぞらのほしよ
Funkel, funkel☆Glitzerstern, oh Sterne am Nachthimmel,
きらりながれろ ねがいをのせて!
fallt als Sternschnuppe und nehmt meinen Wunsch mit!
みてみて☆こっちっち こっちみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Hierher, schau doch bitte hierher!
みててくれたら どきどきハッピー!
Wenn du mich ansiehst, klopft mein Herz und ich bin happy!
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Mehr, mehr noch, schau mich bitte mehr an!
みててくれたら はりはりキリリ!
Wenn du mich ansiehst, bin ich voller Elan und ganz bei der Sache!
ねぐせピョコンと グッモーニング
Mit abstehenden Haaren ein 'Guten Mooorgen'!
かべにさかだち へそだし
Handstand an der Wand, mit nacktem Bauch!
くつがぎゃくです みぎひだり
Die Schuhe sind vertauscht, rechts und links!
かさをくるくる あめあがり
Den Schirm kreisen lassen, nach dem Regen!
こおりいちごで べろだし
Mit Erdbeereis die Zunge rausstrecken!
いくぜドリブル いまだシュート
Los, dribbeln, jetzt ist der Schuss!
おもちゃのマイクで リサイタル
Mit dem Spielzeugmikrofon ein Konzert geben!
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Mehr, mehr noch, schau mich bitte mehr an!
みててくれたら がんばれる!
Wenn du mich ansiehst, kann ich mein Bestes geben!
あのかがやく おつきさまがつむぎだす
In der Traumwelt, die dieser leuchtende Mond
ゆめのせかいで あそぶ
für uns spinnt, spielen wir.
あのまたたく ほしたちがねむるころ
Und wenn die funkelnden Sterne einschlafen,
ピカピカのきょうが はじまるんだよ
beginnt ein brandneuer, strahlender Tag!
みてみて☆こっちっち こっちみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Hierher, schau doch bitte hierher!
みててくれたら どきどきハッピー!
Wenn du mich ansiehst, klopft mein Herz und ich bin happy!
みてみて☆もっとっとん もっとみてほしい
Sieh mal, sieh mal☆Mehr, mehr noch, schau mich bitte mehr an!
みててくれたら はりはりキリリ!
Wenn du mich ansiehst, bin ich voller Elan und ganz bei der Sache!





Writer(s): 戸田 昭吾, たなか ひろかず, 戸田 昭吾, たなか ひろかず


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.