ももいろクローバーZ - サラバ、愛しき悲しみたちよ [off vocal ver.] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ももいろクローバーZ - サラバ、愛しき悲しみたちよ [off vocal ver.]




サラバ、愛しき悲しみたちよ [off vocal ver.]
Прощай, любимая печаль [off vocal ver.]
行くの? 行かないの? 行っちゃえばいーじゃん
Идешь? Не идешь? Да иди же!
言えよ 言いたいよ VS言えない
Скажи же! Хочу сказать! VS Не могу сказать!
裏か 表か 底無しのクエスチョン
Изнанка? Лицо? Бесконечный вопрос.
だけどどうしてどうにもこうにもだいたい
Но почему, как ни крути, в основном...
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ах-ха, давай, давай!
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ах-ха, давай, давай!
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ах-ха, давай, давай!
Ah-Ha Dig it up
Ах-ха, раскопай это!
見ざる 言わざる 聞かざるでござる
Не вижу, не говорю, не слышу.
君子、危うきに近寄らずデス
Благородный муж не приближается к опасности.
お願いされたら、やめたくなります
Если просят, хочется отказаться.
だったら、許す だったら、笑え
Тогда прости. Тогда улыбнись.
こころの声が木霊する
Голос сердца отдается эхом.
涙と希望のカーニバル
Карнавал слез и надежды.
生意気なくらいの夜明けに
В дерзком рассвете.
行かないで... 行かないで... 泣かないで... 泣かないで...
Не уходи... Не уходи... Не плачь... Не плачь...
サラバ、昨日をぬぎすてて
Прощай, сбросив вчерашний день,
勇気の声をふりしぼれ
Выдави из себя голос мужества.
「じぶん」という名の愛を知るために
Чтобы узнать любовь под именем "я",
眠れない羊の群れよ
Стадо бессонных овец,
迷えるこころの叫びを
Крик заблудшей души,
振り返るな 我らの世界はまだ始まったばかりだ
Не оглядывайся, наш мир только начался.
さびしい思いさせてんじゃねえよ
Не заставляй меня грустить!
やるの? サボんの? サボればいーじゃん!
Делаешь? Сачкуешь? Да сачкуй же!
遭難しそうで まさかの号泣
Кажется, что вот-вот пропаду, неожиданный плач.
ホメてますから、全力で。
Хвалю тебя, так что изо всех сил.
そしてどこまでもつづく夢を見た
И я видела бесконечный сон,
天使が舞い降りてきた
Спустился ангел.
そしてどこまでもつづく空のもとで
И под бесконечным небом
自由になりたい
Хочу быть свободной.
1, 2 and 3, 4, 5 Get Up, Stand Up Free Your Soul
1, 2 и 3, 4, 5 Вставай, вставай, освободи свою душу!
1, 2 and 3, 4, 5 Get Up, Stand Up Free Your Soul
1, 2 и 3, 4, 5 Вставай, вставай, освободи свою душу!
1, 2 and 3, 4, 5 Stand Up And Make Some Noise!
1, 2 и 3, 4, 5 Вставай и шуми!
Oh-Ho Do it, Do it
О-хо, сделай это, сделай это!
Oh-Ho Do it, Do it
О-хо, сделай это, сделай это!
Oh-Ho Do it, Do it
О-хо, сделай это, сделай это!
Oh-Ho Do it now,
О-хо, сделай это сейчас!
こころの声が木霊する
Голос сердца отдается эхом.
涙と希望のカーニバル
Карнавал слез и надежды.
生意気なくらいの夜明けに
В дерзком рассвете.
揺らすんだ... 揺らすんだ... 進むんだ... 進むんだ...
Раскачайся... Раскачайся... Двигайся... Двигайся...
サラバ、昨日をぬぎすてて
Прощай, сбросив вчерашний день,
勇気の声をふりしぼれ
Выдави из себя голос мужества.
「じぶん」という名の愛を知るために
Чтобы узнать любовь под именем "я",
眠れない羊の群れよ
Стадо бессонных овец,
迷えるこころの叫びを
Крик заблудшей души,
振り返るな 我らの世界はまだ始まったばかりだ
Не оглядывайся, наш мир только начался.
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ах-ха, давай, давай!
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ах-ха, давай, давай!
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ах-ха, давай, давай!
Ah-Ha Dig it up
Ах-ха, раскопай это!
Oh-Ho Do it, Do it
О-хо, сделай это, сделай это!
Oh-Ho Do it, Do it
О-хо, сделай это, сделай это!
Oh-Ho Do it, Do it
О-хо, сделай это, сделай это!
Oh-Ho Do it now, Do it now, Do it now
О-хо, сделай это сейчас! Сделай это сейчас! Сделай это сейчас!





Writer(s): 布袋寅泰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.