ももいろクローバーZ - 武陵桃源なかよし物語 - traduction des paroles en anglais




武陵桃源なかよし物語
The Peach Blossom Spring of Friendship and Harmony
もーーーーーーー
Whooooo!
誰だよ! 私のゼリー食べたの!?
Who ate my jelly?
名前書いてない 自分が悪いんじゃない?
Don't blame me for not writing my name on it.
ゼリーの気持ちも考えてやれよ!
Think about the jelly's feelings!
私のプリンは!? さっき食べたんだった!
What about my pudding? I just ate it!
返せよ 無理です やんのかこらぁ?
Give it back to me. No way. Wanna fight?
いい加減にしてよ なんだこの空気
Enough, what's with this atmosphere?
なにかとAngry
Always angry,
そんでまたHungry
And hungry.
ますますAngry
Getting angrier and angrier,
マジギレ ガッツリ
Really pissed off and relentless,
顔見て「は?無理」
Looking at your face, "no way."
些細なことで 分かれた枝が
The small things we're divided by,
二度と交わらぬまま 咲いてゆく
Will only grow further apart if we don't come together.
ねえ 春の来ない冬 過ごさぬように
Don't let us live in a winter without spring.
重い扉を 開けよう
Let's open the heavy door.
一触即発 速攻大乱闘
On the verge of a fight,
やるかやられるか Ready... FIGHT!
Ready... FIGHT!
I'm Sorry. It's OK
I'm sorry. It's OK.
ごめん 許す!で
Sorry, forgiven!
武陵桃源
The Peach Blossom Spring,
傷の数を数えて 憎むなんて
Counting our wounds and holding grudges
誰もハッピーじゃない
Doesn't make anyone happy.
I'm Sorry. It's OK
I'm sorry. It's OK.
ごめん 許す!で
Sorry, forgiven!
もういいってこと
Let's let bygones be bygones.
罪は残る だけども 最期じゃない
Though the guilt remains, it's not the end.
一度終わり また始まる 永い道中
Once it's over, it starts again, on this long journey.
Get Along Again.
Get Along Again.
バチバチ Confliction
Clashing, conflicting,
きわめてノンフィクション
A very non-fiction.
こじれて こんちくしょう
Getting twisted, damn it,
引っ込みつかない 嗚呼
Can't back down, oh well.
人生長いんだしさあ 仲良くやりなよ
Life is long, let's get along.
ねえ もう ねえ もう
Oh no, oh no,
ニンゲンって複雑
Humans are so complicated.
ボタン掛け違って
Buttoning up our shirts wrong,
平行線辿って
Running along parallel lines,
時間ばかりたって
Time just keeps passing by,
素直になんなって
Why can't you just be honest?
謝りたいんだって
You want to apologize,
ウラハラ 悪循環
Your heart and your words are out of sync, a vicious cycle.
世間話 のらりくらり
Small talk, going around in circles,
おんなじところ 行ったり来たり
Going back and forth to the same place,
顔色見て ちらりほらり
Watching your face, here and there,
YES?NO?YES?NO?YES!YEAH!!!
YES? NO? YES? NO? YES! YEAH!!!
I'm Sorry. It's OK
I'm sorry. It's OK.
ごめん 許す!で
Sorry, forgiven!
万民太平
Peace for all,
笑っていたい このまま終わるなんて
I want to keep smiling, I don't want this to end.
悲しすぎるから
It would be too sad.
I'm Sorry. It's OK
I'm sorry. It's OK.
ごめん 許す!で
Sorry, forgiven!
次へ進もう
Let's move forward,
後ろめたさ 時間が癒やしはしない
The guilt won't be healed by time.
詰まるところ 勇気なんだ 時を動かせ
In the end, it's courage we need to move on.
Get Along Again.
Get Along Again.
積み上げた石のタワーは
The tower of stones we built,
一瞬で壊れるけど
Can be destroyed in an instant,
みんなで積み直せば
But if we all rebuild it together,
新しい「何か」に変わる
It will become something new.
必ず
Without fail.
I'm Sorry. It's OK
I'm sorry. It's OK.
ごめん 許す!で
Sorry, forgiven!
武陵桃源
The Peach Blossom Spring,
傷の数を数えて 憎むなんて
Counting our wounds and holding grudges
誰もハッピーじゃない
Doesn't make anyone happy.
I'm Sorry. It's OK
I'm sorry. It's OK.
ごめん 許す!で
Sorry, forgiven!
もういいってこと
Let's let bygones be bygones.
罪は残る だけども 最期じゃない
Though the guilt remains, it's not the end.
一度終わり また始まる 永い道中
Once it's over, it starts again, on this long journey.
Get Along Again.
Get Along Again.





Writer(s): 前山田 健一, 前山田 健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.