ももいろクローバーZ - 走れ! -Zver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ももいろクローバーZ - 走れ! -Zver.-




走れ! -Zver.-
Run! -Zver.-
笑顔が止まらない!
The smile won't stop!
躍るココロ止まらない!
A dancing heart won't stop!
動き出すよ 君の元へ
Let's proceed towards your origin
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!
ずっとキミを同じ電車で
I've always seen you on the same train
見るたびに
Every time I see you
いつからだろう?
Since when has it been?
僕のココロの中で
Inside my heart
大きくなっていた想い
The emotion has been getting bigger
話しかけることも出来なくて
I couldn't talk to you
いつも
Always
友達と一緒に喋ってるふりで
I pretended to talk with my friends
横目で見てた僕だけど
Watching you from the side, but
気付いたこの感情に
I've noticed this feeling
もう後悔なんてしたくない
I don't want to regret it anymore
僕は僕にウソついて
I lied to myself
逃げたくもない
I don't want to escape
溢れ出しそうなキモチを
The emotions that are about to overflow
一つ残らず 言葉に全部詰め込もう
Let's put all of them into words
笑顔が止まらない!
The smile won't stop!
躍るココロ止まらない!
A dancing heart won't stop!
動き出すよ 君の元へ
Let's proceed towards your origin
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!
今はまだ勇気が足りない!
I still don't have enough courage!
少しのきっかけが足りない!
A little trigger is not enough!
動き出して 僕の体
My body has started moving
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!
いつだって踏み出す前に
Before I take a step
言い訳ばっかり考えて
I always think of excuses
結局何も出来なくて 時間が過ぎて
In the end, I can't do anything, and time passes by
忘れていくことに慣れてた
I'm used to forgetting things
僕のココロが走り出した
My heart has started running
こんなに広い世界からすれば
Compared to the vast world
僕なんてちっぽけだろうな
I'm just a small fry
でもキミへの僕の想いは
But my thoughts about you.
この空よりも大きいから
Are bigger than the sky
笑顔が止まらない!
The smile won't stop!
踊るココロ止まらない!
A dancing heart won't stop!
動き出すよ 君の元へ
Let's proceed towards your origin
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!
今はまだ勇気が足りない!
I still don't have enough courage!
少しのきっかけが足りない!
A little trigger is not enough!
動き出して 僕の体
My body has started moving
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!
待っていても始まんない
Waiting is no good
キミと全力で向き合いたい
I want to face you with all my might
同じこの星に生まれて
We were born on the same planet
同じこの時代に生まれてこれて
We were born in the same era
偶然なんて簡単な言葉ですれ違い
Differences are just simple words
離れてしまうなんて
Thinking of being apart
考えるだけで胸の奥が痛くて
Makes my heart ache
純粋にキミと繋がっていたいよ
I want to connect with you sincerely
今も
Now
何年も何十年もこの先の未来も
For many years and decades to come
一度きりの 人生だから
Because we only have one life
キミの前じゃ素直でいたいんだ
I want to be honest with you
それでも答えは出せないよ
But I can't find the answer
少しの言葉出せないよ
I can't tell you a few words
「君が好き」
“I like you”
それだけで世界を変える?変わる?
Will it change the world? Will it change?
笑顔が止まらない!
The smile won't stop!
踊るココロ止まらない!
A dancing heart won't stop!
動き出すよ 君の元へ
Let's proceed towards your origin
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!
今はまだ勇気が足りない!
I still don't have enough courage!
少しのきっかけが足りない!
A little trigger is not enough!
動き出して 僕の体
My body has started moving
走れ!走れ!走れ!
Run! Run! Run!





Writer(s): ももいろクローバーz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.