Paroles et traduction やなぎなぎ - 1/2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背中に耳をぴっとつけて
抱きしめた
I
put
my
ear
to
your
back
and
hugged
you
境界線みたいな身体がじゃまだね
どっかいっちゃいそうなのさ
A
body
like
a
boundary
line
is
in
the
way,
it
feels
like
I'm
going
to
disappear
黙ってると
ちぎれそうだから
こんな気持ち
If
I
stay
silent,
I
feel
like
I'm
going
to
tear,
these
feelings
半径3メートル以内の世界でもっと
もっとひっついてたいのさ
In
the
world
within
a
radius
of
3 meters,
I
want
to
get
even
closer
かわりばんこでペダルをこいで
おじぎのひまわり通り越して
We
take
turns
pedaling,
passing
the
bowing
sunflowers
ぐんぐん風をのみこんで
そう飛べそうじゃん
Swallowing
the
wind,
it
feels
like
we
can
fly
初めて感じた君の体温
誰よりも強くなりたい
For
the
first
time,
I
felt
your
body
temperature,
I
want
to
be
stronger
than
anyone
else
あったかいリズム
2コの心臓がくっついてく
A
warm
rhythm,
two
hearts
beating
together
唇と唇
瞳と瞳と
手と手
Lips
to
lips,
eyes
to
eyes,
hands
to
hands
神様は何も禁止なんかしてない
愛してる
愛してる
愛してる
God
doesn't
forbid
anything,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
あたしまだ懲りてない
大人じゃわかんない
I'm
still
not
tired
of
it,
adults
don't
understand
苦しくて
せつなくて
見せたくて
パンクしちゃう
It's
painful,
it's
sad,
I
want
to
show
it,
I'm
going
to
break
down
そっぽ見て待ってるから
ポッケの迷ってる手で
ほっぺに触れて
I'm
waiting,
looking
away,
reach
out
with
your
hand
that's
hesitating
in
your
pocket,
touch
my
cheek
恋してるチカラに魔法をかけて
Cast
a
spell
on
the
power
of
love
いつも一緒に遠回りしてた
帰り道
We
always
took
the
long
way
together,
on
the
way
back
橙がこぼれるような空に
何だか
HAPPY&SAD
Under
the
sky
like
spilled
oranges,
somehow
HAPPY&SAD
あたしたちってどうして生まれたの
半分だよね
Why
were
we
born,
we're
only
half
一人で考えてもみるけど
やっぱへたっぴなのさ
I
think
about
it
by
myself,
but
I'm
still
bad
at
it
見えなくなるほど遠くに
ボールを投げれる強い肩
A
strong
shoulder
that
can
throw
a
ball
far
enough
to
disappear
うらやましくておとこの子になりたかった
I
was
envious
and
wanted
to
be
a
boy
澄んだ水のようにやわらかく
誰よりも強くなりたい
I
want
to
be
stronger
than
anyone
else,
like
clear
water,
soft
ちっちゃな頃みたい
へんね涙こぼれてく
Tears
spill
out
like
when
I
was
little
唇と唇
瞳と瞳と
手と手
Lips
to
lips,
eyes
to
eyes,
hands
to
hands
同じもの同じ感じかたしてるの
愛してる
愛してる
愛してる
We
feel
the
same
things
in
the
same
way,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
あたしまだ懲りてない
大人じゃわかんない
I'm
still
not
tired
of
it,
adults
don't
understand
届かないって
言われたって
このままジャンプしたい
Even
if
you
say
it's
impossible,
I
want
to
jump
like
this
バイバイのキスするから
最後の一歩の距離
ぐって抱いて
I'll
kiss
you
goodbye,
hug
me
tightly
for
the
last
step
太陽がずっと沈まないように
So
that
the
sun
will
never
set
一コの夕陽ぽつんとふたりで見てた
きれいだけどもさ
We
were
watching
the
sunset
alone,
beautiful
but
なんか言えないね
なんか足りないね...
I
can't
say
anything,
something's
missing...
ノストラダムスが予言した通り
この星が
Just
as
Nostradamus
predicted,
when
爆発する日はひとつになりたい
This
star
explodes,
I
want
to
be
one
あったかいリズム
2コの心臓がくっついてく
A
warm
rhythm,
two
hearts
beating
together
唇と唇
瞳と瞳と
手と手
Lips
to
lips,
eyes
to
eyes,
hands
to
hands
神様は何も禁止なんかしてない
愛してる
愛してる
愛してる
God
doesn't
forbid
anything,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
あたしまだ懲りてない
大人じゃわかんない
I'm
still
not
tired
of
it,
adults
don't
understand
苦しくて
せつなくて
見せたくて
パンクしちゃう
It's
painful,
it's
sad,
I
want
to
show
it,
I'm
going
to
break
down
そっぽ見て待ってるから
ポッケの迷ってる手で
ほっぺに触れて
I'm
waiting,
looking
away,
reach
out
with
your
hand
that's
hesitating
in
your
pocket,
touch
my
cheek
恋してるチカラに魔法をかけて
太陽がずっと沈まないように
Cast
a
spell
on
the
power
of
love,
so
that
the
sun
will
never
set
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川本真琴
Album
エウアル
date de sortie
03-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.