yanaginagi - ビードロ模様 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yanaginagi - ビードロ模様




ビードロ模様
Glass Pattern
探していた 好きになる理由を
I was searching for a reason to fall in love
もっともらしい言葉だとか
Some plausible words or such
気づいたとき 糸は縺れ合って
When I noticed, the threads were tangled
固結びがひどくなってた
Tightly knotted into a mess
躊躇わないで言えたのなら
If I could have said it without hesitation
君はもう泣かないの
Would you have stopped crying?
雲の形 突き抜ける想いの衝動描く
The shape of the clouds, drawing the impulse of feelings piercing through
漂う真夏の香りに 何度も思い出してる
In the drifting midsummer scent, I remember it over and over
誰か触れた軌跡だけ
Only the traces of someone's touch
夕立のように ぽつりと色が染みだしていた
Like a sudden shower, the color was bleeding through, little by little
レンズ越しに眺めてた世界は
The world I was gazing at through the lens
他人事のように映り
Seemed like someone else's affair
失くしていた気持ちを知った時
When I realized the feelings I had lost
僕らの時間 動き出した
Our time started to move
秤にかける恋の質量
The weight of love on the scales
どうしたって釣り合わない
No matter what, it won't balance
空の形焼き付ける
Burning the shape of the sky into my memory
銀の向こうまで
Beyond the silver
日差しの眩しさ 温度も 残らず全部欲しい
The dazzling sunlight, even the temperature, I want it all
誰か歩いた道にだけ 続いてく光
Only on the path someone walked, the light continues
硝子に反射して降り注ぐ
Reflecting off the glass and pouring down
答えを出したその先に
Beyond the answer I've reached
どんな未来が続いても
No matter what future unfolds
好きだと言いたい
I want to tell you I love you
君に好きと言いたい
I want to tell you I love you
確かにあった あの夏を
That summer that surely existed
幼い記憶を 閉じ込め
Enclosing those childish memories
遠く 海へと飛ばそう
I'll send them far away to the sea






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.