yanaginagi - Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yanaginagi - Rain




Rain
Rain
Rain
Rain
ひとりぼっちの夜に
On a lonely night
雨音が響いてる
The sound of rain echoes
Rain
Rain
きみはどこへ行くの
Where are you going?
いつもの通り道を
Along the usual road
虹色で覆う露
Dew covers everything in rainbow colors
爪先からじんわり滲み透っていく
It soaks in from my toes
訳もなく泣きたくなったり
For no reason, I feel like crying
自分が自分でなくなって
I feel like I'm not myself
このまま流れていっちゃうような
Like I'm just going to drift away
Rain
Rain
ひとりぼっちの夜に
On a lonely night
雨音が響いてる
The sound of rain echoes
Rain
Rain
ひとりぼっちの夜は
On this lonely night
カーテンを引いたまま
The curtains remain drawn
Rain
Rain
きみはどこへ行くの
Where are you going?
いつかの夕立が残した綿ぼこり
The lingering fluff from a past evening shower
息が詰まるほどに 光って薫る
Shines and scents, almost suffocatingly
怖いくらい綺麗だったり
It's frighteningly beautiful
誰の目にも留まらないもの
Something no one else notices
誰か 誰でも 覚えていてくれたら
If only someone, anyone, would remember
訳もなく泣きたくなったり
For no reason, I feel like crying
自分が自分でなくなって
I feel like I'm not myself
このまま流れていっちゃうような
Like I'm just going to drift away
Rain
Rain
ひとりぼっちの夜に
On a lonely night
雨音が響いてる
The sound of rain echoes
Rain
Rain
ひとりぼっちの夜は
On this lonely night
カーテンを引いたまま
The curtains remain drawn
Rain
Rain
きみはどこへ行くの
Where are you going?
Rain
Rain
ひとりぼっちの夜に
On a lonely night
雨音が響いてる
The sound of rain echoes
Rain
Rain
いくら知りたくても
No matter how much I want to know
追いかけてはいけないよ
I mustn't chase after you
Rain
Rain
きみは気ままに夢見る
You dream as you please
Rain
Rain
きみのかおり 思い出すよ
I remember your scent





Writer(s): Yanaginagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.