Paroles et traduction やなぎなぎ - skyscape
見渡せば広がる
透明な蒼
果てのない空
Если
ты
посмотришь
наружу,
то
увидишь
чистое,
бесконечное
небо.
寄り添えば孤独を
ぬくもりがほどいてゆく
если
ты
прижмешься
ко
мне,
твое
тепло
разгадает
твое
одиночество.
祈りは切なさの余韻に似て
Молитва
подобна
последнему
огню
печали.
だけど願いは少しだけ
希望に似ている
но
желание
немного
похоже
на
желание.
涙つたうのは
哀しいからじゃなく
я
плачу
не
потому,
что
мне
грустно.
愛しさがあふれてくるから
потому
что
она
наполнена
любовью.
零れ落ちた音
そっとすくい上げて
звук
падения
осторожно
подхвати
его
君と奏でてゆこう
たった一度の
я
сыграю
в
нее
с
тобой
в
последний
раз.
幾億の矛盾をたたう時の輪
陽光(ひかり)が透かす
Круг
времени,
чтобы
поразить
противоречие
сотен
миллионов,
солнечный
свет
(свет)
прозрачен.
それでも僕達は
求めずに生きられない
и
все
же
мы
не
можем
жить,
не
задавая
вопросов.
翳した手の先に何があるか
что
у
тебя
на
кончике
пальца?
わからないけれど
明日も君と笑えたら
я
не
знаю,
но
если
бы
я
мог
посмеяться
с
тобой
завтра
...
胸がふるえるほどのよろこびを知り
я
знаю
радость,
от
которой
трепещет
мое
сердце.
やがてまた痛みを知っても
в
конце
концов,
даже
если
ты
снова
познаешь
боль.
何が正しいかという答えじゃなく
это
не
ответ
на
то,
что
правильно.
何を望むのかを
僕は知りたい
я
хочу
знать,
чего
ты
хочешь.
In
skyscape
of
the
last
era
В
небесном
пейзаже
последней
эпохи
涙つたうのは
哀しいからじゃない
я
плачу
не
потому,
что
мне
грустно.
愛しさがあふれてくるから
потому
что
она
наполнена
любовью.
ぎゅっと後ろから抱きすくめてくれた
он
крепко
обнял
меня
сзади.
あの日から優しく
響きつづける
с
этого
дня
она
будет
продолжать
мягко
резонировать.
過去に
未来に
捧ぐ九重奏(ノネット)
Пьеса
из
девяти
аккордов,
посвященная
прошлому
и
будущему
(Nonet)
今
君と生きよう
давай
теперь
жить
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rino, 磯谷 佳江, RINO, 磯谷 佳江
Album
foe
date de sortie
18-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.