yanaginagi - snowglobe - traduction des paroles en allemand

snowglobe - やなぎなぎtraduction en allemand




snowglobe
Schneekugel
私の中の臆病 精いっぱい育てたの
Die Feigheit in mir habe ich mit aller Kraft genährt.
グリセリンの海泳いで
Ich schwimme im Glyzerinmeer
球体の内部で夢見てる
und träume im Inneren der Kugel.
積もりきった雪をまた降らせては
Ich lasse den angehäuften Schnee immer wieder fallen
その都度違う夢を見せる
und zeige jedes Mal einen anderen Traum.
溶けながら 溶けながら
Während es schmilzt, während es schmilzt,
少しずつ共鳴する
schwingt es langsam mit.
澄み切ったソーダガラス
Durch das klare Sodaglas
見られてしまう すべて
wird alles sichtbar.
欠けながら 継ぎながら
Während es zerbricht, während es sich zusammensetzt,
私を急かすように
als ob es mich antreibt,
まぜこぜの感傷がドームに張りつめてゆくの
füllt sich die Kuppel mit einem Wirrwarr an Gefühlen.
グリセリンの海時化って
Das Glyzerinmeer wird stürmisch,
電光みたいに雪が跳ねる
und der Schnee springt wie ein elektrischer Blitz.
影に匿う剥き出しの愛着を
Die unverhüllte Zuneigung, die ich im Schatten verstecke,
逆さにまわして見透かされる
wird auf den Kopf gestellt und durchschaut.
白日にさらされて
Dem Tageslicht ausgesetzt,
ぐずぐずと倒壊する
bricht sie langsam zusammen.
混ぜながら 混ぜながら
Während es sich vermischt, während es sich vermischt,
溺れないように逃げて
fliehe ich, um nicht zu ertrinken.
訳なんて 意味なんて
Gründe, Bedeutung,
うわべを滑る塵
sind nur Staub, der über die Oberfläche gleitet.
まぜこぜの感傷が私を仕舞うドームになる
Das Wirrwarr der Gefühle wird zu einer Kuppel, die mich einschließt.
溶けながら 溶けながら
Während es schmilzt, während es schmilzt,
少しずつ共鳴する
schwingt es langsam mit.
澄み切ったソーダガラス
Durch das klare Sodaglas
見られてしまう すべて
wird alles sichtbar.
欠けながら 継ぎながら
Während es zerbricht, während es sich zusammensetzt,
私を急かすように
als ob es mich antreibt,
まぜこぜの感傷がドームに張りつめてゆくの
füllt sich die Kuppel mit einem Wirrwarr an Gefühlen.





Writer(s): Yanaginagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.