Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パラレルエレベーター
Parallel-Aufzug
次のフロア
扉が開けば
Wenn
sich
die
Türen
zum
nächsten
Stockwerk
öffnen,
広がるはパラレルワールド
erstreckt
sich
eine
Parallelwelt.
Going
down?
Geht
es
runter?
What
floor
would
you
like?
Welches
Stockwerk
wünschen
Sie?
さあ
どこに行きましょう
Wohin
sollen
wir
gehen?
目覚ましを5回目で止めて
Ich
stelle
den
Wecker
zum
fünften
Mal
aus
慌てて支度をする
und
mache
mich
hastig
fertig.
Going
right?
Geht
es
nach
rechts?
Going
left?
Geht
es
nach
links?
Which
way
should
I
take?
Welchen
Weg
soll
ich
nehmen?
ああ
どうしたらいいの
Ach,
was
soll
ich
nur
machen?
忙しなく時計を見る人に囲まれても
Auch
wenn
ich
von
Menschen
umgeben
bin,
die
geschäftig
auf
die
Uhr
schauen,
不思議の国に連れて行ってもらえるワケじゃない
heißt
das
nicht,
dass
ich
ins
Wunderland
gebracht
werde.
エレベーター
滑り込みセーフ
Ich
schaffe
es
gerade
noch
in
den
Aufzug.
にこやかな紳士が言う
Ein
freundlicher
Herr
sagt:
「Are
you
ready?
„Sind
Sie
bereit?
Next
floor
is
wonderland!」
Nächster
Halt:
Wunderland!“
そんなチープな妄想
So
eine
billige
Fantasie.
お気に入りの靴集め
部屋中に飾って
Ich
sammle
meine
Lieblingsschuhe
und
stelle
sie
überall
im
Zimmer
auf.
それぞれに合う場所に
いつか連れ出してあげる
Irgendwann
werde
ich
sie
an
die
Orte
bringen,
die
zu
ihnen
passen.
次のチャイム
鳴ったら休憩
Wenn
die
nächste
Klingel
läutet,
ist
Pause.
甘いチョコでも食べて
Ich
esse
ein
bisschen
süße
Schokolade.
Give
a
sigh
of
relief
Einmal
tief
durchatmen.
栄養補給の時間
Zeit
für
eine
Stärkung.
帰り道は大幅に遠回りコースで
Auf
dem
Heimweg
mache
ich
einen
großen
Umweg.
上手くいかない日にはそっと泣いたりしてみる
An
Tagen,
an
denen
es
nicht
so
gut
läuft,
weine
ich
auch
mal
heimlich.
次の朝
目覚まし3回
Am
nächsten
Morgen
stelle
ich
den
Wecker
dreimal.
ちょっとだけ早起きね
Ich
stehe
ein
bisschen
früher
auf.
Going
north?
Geht
es
nach
Norden?
Going
south?
Geht
es
nach
Süden?
I'll
be
a
new
girl!
Ich
werde
ein
neues
Mädchen
sein!
どこにだって行けるわ
Ich
kann
überall
hingehen,
mein
Lieber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naohisa Taniguchi, Yanaginagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.