Paroles et traduction やなぎなぎ - 砂時計は空の空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂時計は空の空
Песочные часы пусты
Collige,
virgo,
rosas(集めよ、乙女よ、バラの花を)
Collige,
virgo,
rosas
(Собирай,
дева,
розы)
Collige,
virgo,
rosas
Collige,
virgo,
rosas
心還る時まで
Пока
сердце
не
вернется
詩をあげましょう
Я
подарю
тебе
стихи
永い祈りにいつか陽が射す様に
Чтобы
в
долгие
молитвы
когда-нибудь
проник
солнечный
свет
空に実った宝石もやがて爛熟して落ち
Драгоценности,
созревшие
в
небе,
в
конце
концов,
перезреют
и
упадут
砂時計は再び廻る
Песочные
часы
снова
перевернутся
ほら聴こえているでしょう
Слышишь
ли
ты?
望んだ喜びの音が
Звук
желанной
радости
時は満ち生まれる
花開く度
Время
наполняется,
каждый
раз,
когда
распускается
цветок
Spem
metus
sequitur(恐れは望みの後ろからついてくる)
Spem
metus
sequitur
(Страх
следует
за
надеждой)
Vanitas
vanitatum(空の空)
Vanitas
vanitatum
(Суета
сует)
Omnia
vanitas(すべては空)
Omnia
vanitas
(Всё
суета)
皮を削がれた檸檬の
Горький
вкус
очищенного
лимона
苦い味が胸を満たした
Наполнил
мою
грудь
煙を吐いたパイプが最後の音を立てて折れ
Трубка,
выпустив
дым,
издает
последний
звук
и
ломается
砂時計は再び廻る
Песочные
часы
снова
перевернутся
何処か
知るはず無い世界
Где-то,
в
мире,
о
котором
мне
неведомо
辿った空に
В
небе,
по
которому
я
шла
幾度も冀う両手
Мои
руки
снова
и
снова
молят
時はまた逆さに零れおちては
Время
снова
переворачивается
и
струится
вниз
再び廻る
Снова
переворачиваются
いつか置き去りになった
Когда-то
оставленное
позади
もうすぐ温かい場所へ
Скоро
окажется
в
теплом
месте
時は満ちあふれる
木々の根先へ
Время
наполняется,
достигая
корней
деревьев
Gaudeamus
igitur(さあ喜ぼう)
Gaudeamus
igitur
(Давайте
радоваться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): やなぎなぎ, やなぎなぎ, 石谷 桂亮, 石谷 桂亮
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.