ゆちゃP - 嘘とダイヤモンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ゆちゃP - 嘘とダイヤモンド




嘘とダイヤモンド
Lies and Diamonds
平穏に侵された日々
My days of peace have been invaded
意味を探す私
I'm searching for meaning
飾りのない姿映すの
You reflect my unvarnished appearance
恐れて嘘を塗る
I'm afraid to lie
いつの間にか迷い込んだ
I lost my way sometime ago
戻る事もできず
I can't go back
重い鎖引きずったまま
I drag this heavy chain with me
罪の意味も知らずに
Unaware of the meaning of my crime
築き上げた 狂った真実
I've built up this twisted truth
心地良さに 出られないまま
I can't escape its comfort
壊して 壊して
Destroy me, destroy me
少しずつ 締め付ける首
The noose is slowly tightening around my neck
そして 壊れて
And when I'm destroyed
何もかも 失えたら
If I could lose everything
いっそ救われるのに
Perhaps then I'd be saved
鈍い光 放つ嘘で
With the dull shimmer of my lie
隠していた私
I hid my true self
握ってたのは 宝石じゃなくて
What I held in my hand wasn't a jewel
石ころでした
It was a mere pebble
守ったのは 小さなプライド
I was protecting my tiny bit of pride
踏み込まれるのが ただ怖くて
I was simply afraid of being seen
あの時 放った
At that time I let go of
うそつきが 私を責める
The liar who accuses me
消して 映した
I erased it
欲張りで 飾る私を
The greedy, pretentious me
誰か灰に返して
Someone, please reduce me to ashes
積み上げてた 狂った真実
I piled up this twisted truth
心地良さに 出られないまま
I can't escape its comfort
騙して 騙して
Deceive me, deceive me
切り取った 昨日が痛む
The yesterday that I've cut out hurts
そして 壊れて
And when I'm destroyed
何もかも 失えたら
If I could lose everything
いっそ救われるのに
Perhaps then I'd be saved





Writer(s): ゆちゃp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.