Paroles et traduction れをる - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に触った闇は揺れて
奏でた音色
静けさを舞う
Touched
by
the
wind,
the
darkness
sways,
playing
a
melody,
dancing
in
the
silence
浮かぶ月
見つめる僕の目は何色なんだ?
Floating
moon,
what
color
are
my
eyes
that
gaze
at
you?
震えるこの手は
色んなもの全部
These
trembling
hands,
they
desire
everything
欲しがってるなんてさ?滑稽だろ?
Isn't
that
ridiculous?
We're
struggling
monsters
そうさ
僕らもがき続けてゆくモンスター
We
crave
every
visible
thing
目に見えるもの全て望むんだ
There's
no
time
to
hesitate
ためらう暇なんてないから
And
so,
beneath
the
moonlit
sky
そして空を分つ月の灯りの下
We
try
to
fly,
though
we
have
no
wings
羽もないのに飛ぼうとするんだ
Sacrificing
everything
どんなものも犠牲にして
I
gently
let
go
of
your
hand,
and
somewhere
そっと離した君の手はさ
今も何処かで温かいと
Its
warmth
still
lingers,
or
so
I
tell
myself
自分に言い聞かせるこの声は怯えてるんだ
This
voice,
trembling
with
fear,
echoes
within
me
身体に零れた影は息を吐いて
Shadows
cast
upon
my
body,
breathing
ヒトトキの隙に赤く染めた
In
a
fleeting
moment,
they
turn
crimson
そうさ
僕らもがき続けてゆくモンスター
We're
struggling
monsters
触れる全て壊してしまうんだ
We
destroy
everything
we
touch
振り返る余地なんてないから
There's
no
room
to
look
back
そして淡く焼ける東の空の下
And
beneath
the
faintly
burning
eastern
sky
描く幻想に酔いしれるんだ
We
indulge
in
our
fantasies
胸の奥
嘘を隠して
Hiding
the
lies
deep
within
our
hearts
不安に噛み付かれたこの足は
Tormented
by
anxiety,
these
feet
それでも進むことをやめはしない
Will
never
cease
their
relentless
pursuit
太陽と月が重なり影を落としても
Even
as
the
sun
and
moon
overlap,
casting
shadows
そうさ
僕ら永遠(とわ)を求めてゆくモンスター
We're
monsters,
eternally
seeking
意味もわからずにただ向かうんだ
We
blindly
press
onward,
without
reason
歯向かう術さえ知らないから
For
we
know
no
other
way
to
fight
そして空を分かつ月の灯りの下
And
so,
beneath
the
moonlit
sky
いつか羽ばたけると夢見るんだ
We
dream
of
someday
taking
flight
全て焦がす暁へ
迷いなんて見当たりはしない
Into
the
scorching
dawn,
no
doubts
in
sight
鋭い瞳が闇から見つめてる
Sharp
eyes
pierce
through
the
darkness
流れ落ちる血の臭いを嗅ぎ分けて
Catching
the
scent
of
spilled
blood
心の奥の方
声がこだましてる
A
voice
echoes
deep
within
my
mind
全てを手にせよ
さぁ全てを手にせよ
Seize
it
all,
my
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梅とら
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.