れをる - Q? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction れをる - Q?




Q?
Q?
なぜ いまこの手と手握って
Why hold my hand like this right now
たしかめた体温を 懐かしく思うのか
Do I long for the warmth you've shown
なぜ 五月雨の遊ぶ深淵
Why, in the abyss where the May rains play
微笑んだその視線に 泣きたくなる
Do I want to cry when you smile and look at me that way
その声で僕を呼んでくれ
Call my name out aloud
誰に言えぬこの弱さが
This weakness, I can't tell to anyone
強く立つための軸だと思い知る
I now know it's what makes me strong
違うから愛おしくなる
Because we're different, I love you more
ただわかりたい 君と僕を
I just want to understand you and I
生きるほど傷が増えていく
As we live, the more our wounds increase
それでも探している僕らの理由を
Still, I search for the reason we're here
重ねては美しくなる
They overlap and become even more beautiful
今わかりたい 叫び出したい
Now I want to understand it all and scream it out
I′m here, I'm here
I'm here, I'm here
You′ve paid for it
You've paid for it
Try to catch me
Try to catch me
Why did it turn out like this?
Why did it turn out like this?
I'm here, I'm here
I'm here, I'm here
溢れるグロウ 分かれ 断つ先に宿るは
Overflowing glow, separation, parting, and what dwells beyond
縁に また或いは適宜にと騙し軽んじた僕らに
For us who lied to ourselves with "maybe" or "if it's convenient"
時は恐ろしいほどにとても静かだ
Time is terrifyingly quiet
放棄した意識 罰を受ける様
An abandoned conscience, punished
断絶 同じ色だけ許して
Breach, allowing only the same color
違を詰った昨日でまだ殺めるのか
Do you still kill me with the wrongs of yesterday
Tried to catch it, never did it-
Tried to catch it, never did it-
必然 見えすぎた解像で映し出した
Inevitability, seen too clearly in high resolution
痛みさえ愛と背乗りしては もう君じゃないの
Pain itself is love, but when it takes on your back
誰に言わぬこの意識は
This conscience, I can't tell to anyone
コンクリートの深くまで秘するのです
It's hidden deep within the concrete
違うから愛おしくなる
Because we're different, I love you more
ただ求めたい この事象を
I just want to seek this phenomenon
哀しみすらも金にして
Even sadness turned into gold
筆を執る姿こそ至高であると 言って
And I call it the most supreme act to take up the pen
憂いてはゆらゆらと舞う静けさに酔う
Drunken with the trembling silence
椿もやがて落ちる
Even the camellias eventually fall
憂いては罰だけが僕ら責める
The punishment that only worries us
白夜をただ歩くよう
Like walking in the midnight sun
生の瞬間から僕らは知っている
We've known since the moment we were born
最善だけを願ったはずだ
We should have only wished for the best
きっとどの過ちも
Surely, every mistake
誰に言えぬその凡てが
All of it, I can't tell to anyone
知れば知るほどに僕らを青くして
The more I know, the more it makes us blue
違うこと愛おしくなる
Different things become loved
ただわかりたい 君と僕を
I just want to understand you and I
生きるほど傷が増えていく
As we live, the more our wounds increase
それを上書きするような結び目を
Overwrite it with a bond that connects us
繋いでは美しくなれ
Let it grow more beautiful
今わかりたい 叫び出したい
Now I want to understand it all and scream it out





れをる - Q?
Album
Q?
date de sortie
04-11-2020

1 Q?


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.