れをる - Syrup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction れをる - Syrup




Syrup
Syrup
言葉をさがして旅に出ました
I set out on a journey in search of words
いま君の街はどんな色をしてるの
What color is your city right now?
薄紅の花が小さく咲いてました
Small cherry-colored flowers were blooming
シラップの海へ虹色に光る星が 流れた
A rainbow-colored star flowed into the syrup sea
この小さな願いの半分を夜に隠して
I hid half of this small wish in the night
らんら、るるる らら
La, la, la, la
クジラの夢にわたしは飲み込まれるの
I am swallowed up in the dream of a whale
素直になれない日はこっそりと逃げてもいいよ
On days when I cannot be honest, it is okay to run away secretly
らんら、るるる らら
La, la, la, la
翅を揺らして泳ぐ 夜の隙間へと
Flap your wings and swim into the gaps in the night
言葉はそうしてスープになりました
And so, the words became soup
長い旅の果て ひとくち召し上がれ
At the end of a long journey, please take a sip
水玉模様の釦を外すように心をほどいて
Unravel your heart like unbuttoning a polka-dot button
澄んだ後味になるまで
Until it becomes a clear aftertaste
本当の気持ちの半分を声に溶かして
I dissolve half of my true feelings into my voice
らんら、るるる らら
La, la, la, la
君の隣でわたしは大人になるの
I will become an adult by your side
ひとりで翔べない日は翅を休めてもいいよ
On days when I cannot fly alone, it is okay to rest my wings
らんら、るるる らら
La, la, la, la
街の香りと混ざる 夜が明けるから
Because the night will eventually end, mingling with the city's scent





Writer(s): Monaca:factory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.