れをる - Midnight Stroller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction れをる - Midnight Stroller




星は輝き 感傷浸り
звезды сияют, они сентиментальны.
アイデンティティ ゆらりゆらり
личность качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается, качается.
やっと手にした光 でもまだ足りない
Даже света, который я наконец-то получил, все еще недостаточно.
こんなんじゃ照らせない 深い暗闇
я не могу так сиять, глубокая тьма.
回り道ばかり 辿り着けるの?
ты собираешься проделать весь этот путь?
笑顔に陰り 押し潰されそう
я буду раздавлен улыбкой.
手取り足取りじゃ意味無くて 乗り越える壁は誰の為
не имеет смысла делать шаг, не имеет смысла перелезать через стену для того, кто собирается перелезть через нее.
何ひとつできること無くて ただ待ってた キミの夜明け
я ничего не могу поделать, просто жду твоего рассвета.
(Darkness made it stronger)
(Тьма сделала его сильнее)
一体何がどこまで 作り話の境目
какая, черт возьми, граница между вымыслом и вымыслом?
バレバレのデフォルメさえ 楽しんでるキミが好きで
ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься.
実感の無い世界で 疎外感募らせて
в мире, где нет настоящего чувства отчуждения.
こんな繰り返しでさえ 満ちてるって感じさせて
это заставляет меня чувствовать, что даже это повторение полно.
闇夜に酔わせて
напиться в темноте.
星は見えない しんと静まり
я не вижу звезд.
不思議な気持ち クライクライ
странное чувство, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь.
思い付かない まだ抜け出せない
я не могу придумать это, я еще не могу выбраться из этого.
何故か居心地の良い暗闇
почему-то уютная темнота...
広い空に吸い込まれそう
меня засосет в бескрайнее небо.
このまま溶けてなくなりそう
она тает вот так, она тает вот так.
嘘とか真実構わずに 世界を照らすような奇跡
чудо, которое освещает мир без лжи и правды.
また魅せてくれると信じて ただ待ってた キミの夜明け
я верю, что ты снова очаруешь меня, просто ожидая своего рассвета.
(Don't go away anymore)
(Не уходи больше)
一体キミはどこまで 深いとこまで潜って
насколько ты глубок?
散々ハラハラさせて 楽しませるとかズルいね
это что-то вроде розыгрыша, чтобы заставить тебя смеяться и получать от этого удовольствие.
みっともない姿見せて それでもかっこつけて
покажи мне, как ты выглядишь, но сохраняй спокойствие.
どうしようもなく欲しくて 生きてるって感じさせて
заставь меня почувствовать, что я жива, потому что я хочу этого беспомощно.
酔わせ続けて
продолжай напиваться.
晒すことにかまけて 隠す美学を忘れ
забудьте об эстетике сокрытия от разоблачения.
堪え難い孤独の末 辿り着き手にした光だ
Это свет, который пришел в конце невыносимого одиночества.
挑むのにハマり過ぎて 独りよがり 度が増すだけだ
я просто слишком зависим от того, чтобы бросать себе вызов, я просто слишком самодовольен.
きっと来るその時が 満ちる明けるはずだ
я уверен, что это придет, придет время.
照らして輝かせるんだ
Зажги его и заставь сиять.
一体どこまで繰り返して ただ無情に迷い惑い
как далеко на земле ты повторяешь, просто бессердечный и растерянный
光を浴びまた始まり 虚しさ逃れられるなら
если ты можешь получить свет, начни сначала и избегни пустоты.
分け隔てなんて無くて 割り振られる光と影
нет разделения между светом и тенью.
仕組まれた世界でさえ 楽しむキミ眩し過ぎて
даже в структурированном мире ты слишком ослепительна.
憂いを眩ませて 行き先を照らして
пусть меланхолия ослепит и осветит место назначения.
彷徨い続ける定め また望みを感じさせて
я продолжу скитаться, я заставлю тебя снова почувствовать желание.
奇跡の夜明け 信じさせて
рассвет чудес, позволь мне поверить в это.
惜しむまどろみ 向かう再び
извини, мадороми,я снова иду к этому.
夜中の闇にふらりふらり
Блуждаю во тьме ночной.
生まれるカタキ 常に見出だし
рожденный Катаки всегда все узнает
深い闇夜にふらりふらり
Блуждая в глубокой темной ночи
ふらり ふらり
флир, флир, флир, флир, флир.
ふらり ふらり
флир, флир, флир, флир, флир.
ふらり ふらり
флир, флир, флир, флир, флир.
ふらり ふらり
флир, флир, флир, флир, флир.





Writer(s): Ezfg, ezfg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.