アイアンフリル - ゼリーフィッシュ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction アイアンフリル - ゼリーフィッシュ




ゼリーフィッシュ
Медуза
突然降りだした (天気雨)
Внезапно начался (дождь в солнечную погоду)
やがて虹に変わるころ
Скоро он превратится в радугу
新たな (季節に) 世界は (色づく)
Новый (сезон) мир (окрашивается)
夏のはじまりへ
К началу лета
駆けていく
Бежим
臆病な言葉は (波の向こう)
Робкие слова (за волнами)
さらわれて消えてしまえ (ハレーション)
Уносит и исчезают (блики)
何度も (失くして) 何度も (見つけて)
Много раз (теряла) много раз (находила)
人を好きになるのって不思議
Влюбляться так странно
このままサカナになって
Хочу стать рыбкой
海の中を泳ごう
И плавать в море
君を思い描くたび
Каждый раз, когда представляю тебя,
Ah 溺れそうなくらい
Ах, словно тону,
心がぎゅうってなる
Сердце сжимается
君と夏の太陽 (浴びて)
С тобой под летним солнцем (греясь)
どこまでも深く (深く)
Всё глубже и глубже (глубже)
恋におちていく
Влюбляюсь
泳ぎ疲れてみたくなる
Хочется устать от плавания
君と夢の珊瑚礁 (抜けて)
С тобой сквозь сказочный коралловый риф (проплывая)
始まりがゆらり (揺れる)
Начало мягко колышется (колышется)
振り向いた笑顔
Твоя улыбка, когда ты обернулся
プリズムよりも綺麗
Красивее призмы
あと少しだけ (もう少しだけ)
Ещё чуть-чуть (ещё чуть-чуть)
近づいてみたいけれど
Хочу приблизиться,
触れたら消えてしまう
Но если коснусь, ты исчезнешь
恋するゼリーフィッシュ
Влюбленная медуза
真っ白なシャツ着た (君はまるで)
В белой рубашке (ты словно)
人魚のように素敵で (エモーション)
Русал, такой прекрасный (эмоции)
真珠の (ヒカリも) 花火の (派手さも)
Блеск жемчуга (и) яркость фейерверков (ничто)
君には敵わないのだろう
Не сравнится с тобой
ふたりでサカナになって
Хочу, чтобы мы вдвоём стали рыбками
海の中泳ぎたい
И плавали в море
想像した後先は
Представляя, что будет потом,
Ah 水しぶきのように
Ах, словно брызги,
全てがシュワってなる
Всё становится таким лёгким
君と白い砂浜 (走る)
С тобой по белому песку (бежать)
あこがれは遠く (遠く)
Желание так далеко (далеко)
肌が焼けるたび
С каждым загаром
ジリジリ心焦れてゆく
Сердце жжёт всё сильнее
君と香る潮風 (浴びて)
С тобой, вдыхая морской бриз (купаясь)
なびく髪ふわり (ふわり)
Волосы развеваются легко (легко)
時を止めたくて
Хочу остановить мгновение
思わず息を止めた
Невольно затаила дыхание
波で遊んだ (子供のように)
Играя в волнах (как дети)
無邪気になれない僕は
Я, не умеющая быть беззаботной,
ただの友達のまま
Остаюсь просто другом
恋するゼリーフィッシュ
Влюбленная медуза
君と夏の太陽 (浴びて)
С тобой под летним солнцем (греясь)
どこまでも深く (深く)
Всё глубже и глубже (глубже)
恋におちていく
Влюбляюсь
泳ぎ疲れてみたくなる
Хочется устать от плавания
君と夢の珊瑚礁 (抜けて)
С тобой сквозь сказочный коралловый риф (проплывая)
始まりがゆらり (揺れる)
Начало мягко колышется (колышется)
振り向いた笑顔
Твоя улыбка, когда ты обернулся
プリズムよりも綺麗
Красивее призмы
あと少しだけ (もう少しだけ)
Ещё чуть-чуть (ещё чуть-чуть)
近づいてみたいけれど
Хочу приблизиться,
触れたら消えてしまう
Но если коснусь, ты исчезнешь
恋するゼリーフィッシュ
Влюбленная медуза





Writer(s): 唐沢 美帆, 山田 竜平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.