Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日胸に掲げた
真っすぐな思いを
Die
aufrichtigen
Gefühle,
die
ich
an
jenem
Tag
in
meinem
Herzen
trug,
今も
見失わず
追いかけ続けてる
verfolge
ich
auch
jetzt
noch,
ohne
sie
aus
den
Augen
zu
verlieren.
うまくいかない時は
不安になるけれど
Wenn
es
mal
nicht
so
gut
läuft,
werde
ich
unsicher,
きっと
笑っていれば
必ず元気になる
aber
wenn
ich
lächle,
geht
es
mir
bestimmt
gleich
wieder
besser.
大事なのは強い気持ち
Wichtig
ist
ein
starker
Wille,
「行く!」と決めたその眼差し
dieser
entschlossene
Blick,
wenn
du
sagst:
"Ich
gehe!"
だからおもいきり翔ぶのさ
Deshalb
stürze
ich
mich
mutig
ins
Abenteuer.
その願いを叶えるとき
Wenn
dieser
Wunsch
in
Erfüllung
geht,
あの涙が輝くとき
wenn
diese
Tränen
zu
strahlen
beginnen,
きらめく笑顔にきっと巡り会えると信じて
glaube
ich
fest
daran,
dass
ich
einem
strahlenden
Lächeln
begegnen
werde.
走り出した夢が呼んでる
Der
Traum,
der
begonnen
hat,
ruft
mich,
前を向いて進めばほら
wenn
ich
nach
vorne
schaue
und
vorwärts
gehe,
siehst
du,
昨日と違う自分が
dann
bin
ich
ein
anderer
Mensch
als
gestern.
Hey!
HELLO
HELLO
HELLO
HELLO!
Hey!
HALLO
HALLO
HALLO
HALLO!
新しい朝へ
Auf
zu
einem
neuen
Morgen.
たまに迷ったりもする
これで大丈夫?
Manchmal
verirre
ich
mich
auch
und
frage
mich:
Ist
das
wirklich
okay?
そんな時はいつも
あなたを思い出す
In
solchen
Momenten
denke
ich
immer
an
dich.
どんな夢もひとりじゃない
Bei
keinem
Traum
ist
man
allein,
ひとつひとつ強いきずな
jeder
einzelne
ist
ein
starkes
Band,
両手につないでいくのさ
das
wir
mit
beiden
Händen
verbinden.
いま未来へ旅立つとき
Jetzt,
wo
ich
mich
auf
die
Reise
in
die
Zukunft
begebe,
あの涙が微笑むとき
wenn
diese
Tränen
zu
einem
Lächeln
werden,
いつかの弱い自分を
笑い飛ばせる日が来るよ
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
über
mein
schwaches
Ich
von
einst
lachen
kann.
輝きがそう私呼んでる
Das
Strahlen
ruft
mich,
恐がらずに信じてみる
ich
versuche,
ohne
Angst
zu
vertrauen,
明日の違う自分が
dass
ich
morgen
ein
anderer
Mensch
sein
werde.
Say!
HELLO
HELLO
HELLO
HELLO!
Sag!
HALLO
HALLO
HALLO
HALLO!
めぐり逢える
Ich
werde
dir
begegnen.
どうにもならずに
泣きたい夜さえ
Selbst
in
Nächten,
in
denen
ich
nicht
weiter
weiß
und
weinen
möchte,
輝く未来を...
信じて
glaube
ich
an
eine
strahlende
Zukunft...
その願いを叶えるとき
Wenn
dieser
Wunsch
in
Erfüllung
geht,
あの涙が輝くとき
wenn
diese
Tränen
zu
strahlen
beginnen,
昨日と違う自分が
dann
bin
ich
ein
anderer
Mensch
als
gestern.
Hey!
HELLO
HELLO!
Brand
New
Today
Hey!
HALLO
HALLO!
Brand
New
Today
いま未来へ旅立つとき
Jetzt,
wo
ich
mich
auf
die
Reise
in
die
Zukunft
begebe,
あの涙が微笑むとき
wenn
diese
Tränen
zu
einem
Lächeln
werden,
いつかの弱い自分を
笑い飛ばせる日が来るよ
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
über
mein
schwaches
Ich
von
einst
lachen
kann.
輝きがそう私呼んでる
Das
Strahlen
ruft
mich,
ja,
es
ruft
mich,
恐がらずに信じてみる
ich
versuche,
ohne
Angst
zu
vertrauen.
明日の違う自分が
Ich
werde
morgen
ein
anderer
Mensch
sein,
Say!
HELLO
HELLO
HELLO
HELLO!
Sag!
HALLO
HALLO
HALLO
HALLO!
Hey!
Come
on
Come
on
Brand
New
today
Hey!
Komm
schon,
komm
schon,
Brand
New
Today
そう未来へ
HELLO
HELLO
Ja,
in
die
Zukunft,
HALLO
HALLO,
めぐり逢える
Ich
werde
dir
begegnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martina Sorbara, Martin Solveig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.