Paroles et traduction アイドリング!!! - 「職業:アイドル。」(25idoling Ver.)
「職業:アイドル。」(25idoling Ver.)
"Job: Idol" (25idoling Ver.)
アイドルになってみたけど
体を張った仕事ばっかり...
I
tried
being
an
idol,
but
all
I
ever
do
is
embarrass
myself...
ゲームで負けてパイまみれ
笑い取れずマネージャーが説教!!
I
lost
a
game
and
got
covered
in
pie.
The
manager
gave
me
a
lecture
because
I
wasn't
funny
enough!!
アイドルの(この先に)
理想と現実(未来はあるの?)
As
an
idol,
(what's
ahead
for
me?)
My
dreams
and
reality
(is
there
a
future?)
寝る前に
考えるの
肌も荒れるわ...
Before
bed,
I
think
about
it
all
and
my
skin
breaks
out...
それでも
JUMP!
JUMP!
JUMP!
走れ私!
Even
so,
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Run,
me!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
刻め歴史!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Make
history!
いつも笑顔で
NG無しで
(GO!
GO!)
Always
smiling,
no
NGs
(GO!
GO!)
気合いで
JUMP!
JUMP!
JUMP!
私たちの!
With
guts,
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Ours!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
これが仕事!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
This
is
work!
だって自分で決めた道よ
「職業:
アイドル。」
Because
I
chose
this
path
myself.
"Job:
Idol."
群雄割拠の芸能界
先輩たちのハードル高いわ
The
entertainment
world
is
a
battleground.
My
seniors
set
the
bar
high.
ニコニコ笑っているけど
現場は常に戦場なんです
I
smile
on
the
outside,
but
things
are
always
competitive
behind
the
scenes.
バラエテイ(目立つのは)
番組は(至難の業よ)
Variety
shows
(standing
out
is)
Difficult
work!
キャラクター
リアクション
アドリブもマスト!
Character,
reactions,
improv
are
all
essential!
それでもJUMP!
JUMP!
JUMP!
進め私!
Even
so,
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Keep
going,
me!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
掴め金星!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Grab
the
Venus
star!
トップを狙え
容赦は無しで(GO!
GO!)
Aim
for
the
top,
no
mercy
(GO!
GO!)
気合いでJUMP!
JUMP!
JUMP!
ライバルだらけ!
With
guts,
JUMP!
JUMP!
JUMP!
So
many
rivals!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
ひるんだら負け!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Don't
give
up!
秘めたプライド
燃やすのよ
私はアイドル
I'll
burn
my
hidden
pride.
I'm
an
idol.
本当は涙こぼれそう(わたし)
I
want
to
cry
sometimes
(me)
普通の女の子(だけど)
I'm
just
an
ordinary
girl
(but)
いつか
星掴むまで
Until
I
reach
for
the
stars
私たち17名
おんなじ夢で進め!
The
17
of
us,
we'll
keep
moving
forward
with
the
same
dream!
本気でJUMP!
JUMP!
JUMP!
走れ私!
Seriously,
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Run,
me!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
刻め歴史!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Make
history!
いつも笑顔で
NG無しで
(GO!
GO!)
Always
smiling,
no
NGs
(GO!
GO!)
気合いで
JUMP!
JUMP!
JUMP!
私たちの!
With
guts,
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Ours!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
これが仕事!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
This
is
work!
だって自分で決めた道よ
「職業:
アイドル」
Because
I
chose
this
path
myself.
"Job:
Idol."
私たち...
「職業:
アイドル」
We...
"Job:
Idol."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Funta7, Tonji, funta7, tonji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.