アイドリング!!! - おひさまダーリン - traduction des paroles en allemand




おひさまダーリン
Sonnen-Darling
おひさまダーリンダーリン 振り向いて
Sonnen-Darling, Darling, dreh dich um
波音ノリノリのリズム
Mit den Wellen im Rhythmus
歌おう はしゃごう here we go we go
Singend, ausgelassen, hier gehen wir, gehen wir
駆け出せ my summer vacation
Losrennend in meinen Sommerurlaub
ヨーイドン! で飛び出した
Auf die Plätze, fertig, los! Raus ins
真夏の空、白い雲
Sommerblau, weiße Wolken
気温上昇中 灼熱のビーチ 燃え上がる恋心
Temperatur steigt, sengender Strand, brennende Liebe
準備OK! スイカのボール
Alles fertig! Wassermelonenball
はねる鼓動を隠して
Verstecke den hüpfenden Herzschlag
いつものメンバー 弾ける笑顔 君だけを見ていた
Die übliche Truppe, strahlende Lächeln, nur dich im Blick
友達のままじゃ嫌よ 独り占めしたくなるの
Nur Freunde sein? Nein, ich will mehr
大好きだよ こんな気持ち もう誰にも止められない
Ich mag dich so sehr, diesen Gefühl hält niemand auf
おひさまダーリンダーリン 振り向いて
Sonnen-Darling, Darling, dreh dich um
波音ノリノリのリズム
Mit den Wellen im Rhythmus
歌おう はしゃごう here we go we go
Singend, ausgelassen, hier gehen wir, gehen wir
ときめきのstory
Geschichte voll Vorfreude
おひさまダーリンダーリン 気づいてね
Sonnen-Darling, Darling, merkst du's nicht?
ぬりたてキラキラオーシャンネイル
Frisch lackierte glitzernde Nägel
惚れた 晴れた 恋の色
Verliebt, strahlend, Farbe der Liebe
駆け出せ my summer vacation
Losrennend in meinen Sommerurlaub
かき氷 メロン味 緑の舌出して笑う
Eis, Melonengeschmack, grüne Zunge herausstrecken
同じスプーン 意識しちゃう ハートが加速する
Derselbe Löffel, ich werd' nervös, mein Herz rast
私は友達ですか? 君の想いが知りたい
Bin ich nur eine Freundin? Ich will wissen was du fühlst
触れる手と手 でも心の 距離縮まらずに戸惑ってる
Berührende Hände, doch die Distanz im Herzen stört
大好きなダーリンダーリン 夢見てる
Geliebter Darling, Darling, ich träume
いつかは二人で来たいよね
Irgendwann kommen wir zu zweit
明るい 未来 here we go we go
Helle Zukunft, hier gehen wir, gehen wir
きらめきのstory
Geschichte voll Glanz
お願いダーリンダーリン キスしてね
Bitte Darling, Darling, küss mich doch
光の粒が舞い上がる
Lichtteilchen tanzen
踊る 太陽の下
Herz hüpft unter der Sonne
終わらないで summer vacation
Ende nie, Sommerurlaub
Ah この想い伝えたら Ah 壊れてしまうのかな
Ah, sag ich's dir? Ah, geht es dann kaputt?
こんな私だけど これからもよろしくね
So wie ich bin, bleib bitte trotzdem bei mir
おひさまダーリンダーリン 振り向いて
Sonnen-Darling, Darling, dreh dich um
波音ノリノリのリズム
Mit den Wellen im Rhythmus
歌おう はしゃごう here we go we go
Singend, ausgelassen, hier gehen wir, gehen wir
ときめきのstory
Geschichte voll Vorfreude
大好きなダーリンダーリン 夢見てる
Geliebter Darling, Darling, ich träume
いつかは二人で来たいよね
Irgendwann kommen wir zu zweit
明るい 未来 here we go we go
Helle Zukunft, hier gehen wir, gehen wir
特別な summer vacation
Besonderer Sommerurlaub






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.