Idoling!!! - Shout!!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Idoling!!! - Shout!!!




Shout!!!
Shout!!!
ねぇちょっと待ってよ! 私を好きと言ってて
Hey, wait a minute! You've been saying you like me,
3組のアツコと 海で遊んでたよね?
But you were playing at the beach with three other Atsukos, right?
ねぇちゃんと聞いてよ! 噂聞いたんだけど
Hey, please listen properly! I've heard some rumors,
知ってる? アイツも 私狙ってるって
Did you know? They say that you've got your sights set on me, too.
ネイル マツエク 見てくれよりも 本当の私を見て
Pay attention to my heart and soul, not just my nails and makeup.
ダメダメダメダメダメだって
No, no, no, no, no, that won't do,
女の子の子の子だから
Because I'm just a girl,
気持ちの整理が付かなきゃ
I can't become a lady until I get my feelings sorted,
大人になれないの
It's still too soon,
マダマダマダマダ早いって
No, no, no, no, no, it's too soon,
あなたを困らせたいだけ
I just wanna tease you.
どこが好きなのか答えて
Tell me, what do you like about me?
ひとつふたつみっつよっつくらいじゃ足りないの
Three or four reasons won't be enough.
ねぇこっち向いてよ! 文字だけの会話とか
Hey, look this way! When we just text,
それってホントにつながってると言える?
Can we really say we're connected?
ねぇちゃんと見てるの? 髪も巻いたんだけど
Hey, are you even looking at me? I've curled my hair,
今日のポイント 全然気付いてないし
But you haven't noticed my outfit today at all.
アクセ代わりに 付き合うなんて 誰でもいいの? やめてよ
Don't you dare think that you can go around dating just for fun.
ダメダメダメダメダメだって
No, no, no, no, no, that won't do,
女の子は子は不安定
Because I'm just a girl,
夢夢夢夢夢見て
I'm always having pipe dreams,
妄想するのよ
I'm always daydreaming.
運命の出会いを待っても
I might wait for my fated encounter,
白馬の王子は来ないよ
But my Prince Charming may never come.
ドラマみたいには行かないね
It's not like the movies.
私なりの夢を見させてちょうだいね
Let me dream my own dreams.
女の子は雅でも1度はあこがれるの
I think every girl dreams of it at least once,
シンデレラになりたいなって 夢は自由でしよ
Of being Cinderella. Dreams are free, you know.
ダメダメダメダメダメだって
No, no, no, no, no, that won't do,
女の子の子の子だから
Because I'm just a girl,
気持ちの整理が付かなきや
I can't become a lady until I get my feelings sorted,
大人になれないの
It's still too soon,
マダマダマダマダ早いって
No, no, no, no, no, it's too soon,
あなたを困らせたいだけ
I just wanna tease you.
どこが好きなのか答えて
Tell me, what do you like about me?
ひとつふたつみっつよっつくらいじゃ足りないの
Three or four reasons won't be enough.





Writer(s): コバヤシ ユウジ, Jia He Zhua Tadd, コバヤシ ユウジ, 加賀爪tadd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.