Paroles et traduction アイドリング!!! - ドキドキが止まらない♡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドキドキが止まらない♡
Thumping heart is uncontrollable ♡
ひらめいた!
決めちゃった!
ドキドキが止まらない
It
came
to
me!
I've
decided!
My
heart
won't
stop
beating
通知表をGETしたら
ワクワクの始まりね
When
I
get
my
report
card,
the
excitement
begins
時間は平等なの
さあスタートダッシュしよ!
Time
is
fair
in
love
and
war,
let's
dash
out
and
start!
雑誌の特集は「この夏のデートプラン」
The
magazine's
feature
article
is
"This
summer's
date
plan"
ひとりで見てるなんて
ヤバい寂しい子ぢゃない?!(泣)
Looking
at
it
by
myself
is
dangerous,
aren't
I
a
lonely
and
pathetic
person?!
(cry)
海にプールお祭り行って
浴衣着て花火して
I'll
go
to
the
beach,
the
pool,
to
a
festival,
and
wear
a
yukata
and
watch
fireworks
女同士もいいケドね
でもやっぱり恋でしょう▽
It's
fun
to
go
out
with
girl
friends
too,
but
love
is
still
the
best▽
ひらめいた!
やる気でた!
モテ系女子目指そう
It
came
to
me!
Let's
do
it!
Let's
aim
to
be
a
popular
girl
間違った
やりすぎた
目力が強すぎたのかな(汗)
Wrong!
I
overdid
it,
my
eye
contact
was
too
strong,
wasn't
it?
(sweat)
手と手が触れ合ってドキュン
恋の始まりなのかなぁ?
Our
hands
touch
and
I'm
thrilled,
could
this
be
the
beginning
of
love?
妄想ばっかしてたら
このまま夏が終わるよ
There's
no
way!!!
If
I
keep
daydreaming,
this
summer
will
end
just
like
that,
there's
no
way!!!
夏期講習の帰り
「アイスでも食べてかない?」
On
the
way
home
from
summer
school,
"How
about
some
ice
cream?"
後ろの席の人ね
名前覚えてないケド(汗)
The
person
behind
me,
I
can't
remember
your
name
(sweat)
笑った時のエクボと
優しい目が素敵ね
Your
dimples
when
you
smile
and
your
gentle
eyes
are
lovely
話しも面白いなんて
なんかイイ感じ
Your
conversation
is
interesting,
you're
not
bad
at
all
ときめいた!
目が合った!
これ恋の予感ね!(嬉)
I'm
thrilled!
Our
eyes
met!
This
could
be
the
beginning
of
our
love!
(happy)
あら違った?
やめといた!
チャライ人はNGなのよ
Oops,
my
mistake?
I'll
give
up
then!
Flirtatious
men
are
not
my
thing
胸の奥がトクンットクンッ
ギュッと抱きしめて下さい
The
depths
of
my
heart
are
thumping,
please
hold
me
tight
なんて妄想ばっかじゃ
ダメだわ
この夏こそは
Let's
start
Love!!!
Such
daydreaming
won't
do,
this
summer,
Let's
start
Love!!!
本当の恋見つけたら出会ったときわかるのかなぁ?
When
I
find
real
love,
will
I
know
the
moment
I
meet
that
person?
恋の天使が胸にチクリと矢をさしたりするのかなぁ?
Will
the
angel
of
love
give
me
a
little
prick
in
my
chest
with
an
arrow?
花火の派手な音もやんで
ポツリひとりぼっち
The
loud
fireworks
have
stopped,
and
here
I
am
all
alone
again
お気に入りのワンピも着ないままで夏が終わってく
My
favorite
dress
remained
unworn
and
the
summer
is
ending
右だって
左だって
みんな恋してるのに
To
the
right
and
left
of
me,
everyone
is
in
love
どうやって見つけ出すの
私の恋の種
How
do
I
find
it,
the
seed
of
my
love?
ときめいた!
目が合った!
また恋の予感ね(嬉)
I'm
thrilled!
Our
eyes
met!
Could
this
be
the
beginning
of
our
love?
(happy)
あら違った?
やめといた!
次はリベンジしなきゃだよね!
Oops,
my
mistake?
I'll
give
up
then!
I
have
to
take
revenge
next
time,
right!
手と手が触れ合ってドキュン
恋の始まりなのかなぁ?
Our
hands
touch
and
I'm
thrilled,
could
this
be
the
beginning
of
love?
妄想ばっかしてたら
このまま夏が終わるよ
There's
no
way!!!
If
I
keep
daydreaming,
this
summer
will
end
just
like
that,
there's
no
way!!!
胸の奥がトクンットクンッ
ギュッと抱きしめて下さい
The
depths
of
my
heart
are
thumping,
please
hold
me
tight
なんて妄想ばっかじゃ
ダメだわ
この夏こそは
Let's
start
Love!!
Such
daydreaming
won't
do,
this
summer,
Let's
start
Love!!
明日は始業式
この夏の思い出を
Tomorrow,
the
new
semester
starts.
These
memories
of
summer
つづった日記帳
しまってまた夢を見よう
I'll
write
them
down
in
my
diary,
and
dream
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ミナミ トモヤ, 須王 秋羅, 須王 秋羅, ミナミ トモヤ, ミナミトモヤ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.