アイドリング!!! - 告白 - traduction des paroles en allemand

告白 - アイドリング!!!traduction en allemand




告白
Geständnis
恋愛の神様
Liebesgott
彼は私の太陽
Er ist meine Sonne
この気持ち伝える
Diese Gefühle ausdrücken
パワーを頂戴
Gib mir die Kraft
乙女なんか 目指してないの
Ich will kein braves Mädchen sein
でも今日は 特別なデート
Aber heute ist ein besonderes Date
長いまつげに フリフリワンピ
Lange Wimpern, ein Rüschenkleid
気に入ってくれるかな...
Wird es ihm wohl gefallen...?
見た目より シャイな男の子
Ein Junge, schüchterner als er aussieht
手をぎゅっとつないで 歩きたいよ
Ich will fest deine Hand halten und gehen
友達同士のじゃれ合いは
Das Herumalbern wie Freunde
もう イラない!!
Will ich nicht mehr!!
もっと 私のそばにいてよ
Bleib näher bei mir
夏の恋愛の模様
Der Verlauf der Sommerliebe
私を見守っていてね
Bitte wache über mich
どこまでも輝ける
Damit ich überall strahlen kann
スポットライトを頂戴
Gib mir das Scheinwerferlicht
ドキドキは 風に乗って
Mein Herzklopfen reitet auf dem Wind
飛んで行け 青空へ
Flieg davon, in den blauen Himmel
鏡見て 最終チェック
Letzter Check im Spiegel
うまく笑えるかな...
Kann ich wohl gut lächeln...?
みんなの前では タフな女の子
Vor allen anderen ein taffes Mädchen
だけど 彼には甘えたいな
Aber bei ihm will ich mich anlehnen
もし君が悩んでいるときは
Wenn du Sorgen hast
一杯 一杯 支えてあげるから
Werde ich dich ganz fest unterstützen
夏の恋愛の神様
Sommer-Liebesgott
彼は私の太陽
Er ist meine Sonne
この気持ち伝える
Diese Gefühle ausdrücken
パワーを頂戴
Gib mir die Kraft
「あなたが大好き あなたが大好き 晴れの日も 雨の日も」
„Ich liebe dich sehr, ich liebe dich sehr, ob bei Sonne oder Regen“
一回だけの 一回だけの
Nur dieses eine Mal, nur dieses eine Mal
そう! 告白のチャンス!!
Ja! Die Chance fürs Geständnis!!
夏の恋愛の神様
Sommer-Liebesgott
私を見守っていてね
Bitte wache über mich
どこまでも輝ける
Damit ich überall strahlen kann
スポットライトを頂戴
Gib mir das Scheinwerferlicht
夏の恋愛の神様
Sommer-Liebesgott
彼は私の太陽
Er ist meine Sonne
この気持ち伝える
Diese Gefühle ausdrücken
パワーを頂戴
Gib mir die Kraft
付き合ってくれますか?
Wirst du mit mir gehen?





Writer(s): 木村 カエラ, 紗希, 木村 カエラ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.