アイドリング!!! - 想いの詩 (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction アイドリング!!! - 想いの詩 (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15))




想いの詩 (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15))
Поэма чувств (Odaiba Gasshukoku 2009 Gasshukoku HAPPY Stadium LIVE (15.08.2009))
なかなか冷めないインスタントを飲んでボクは静かに目を閉じた
Пью медленно остывающий растворимый кофе и тихо закрываю глаза.
旅立ちの朝 猫舌のキミは時計の針を眺めていた
Утром твоего отъезда ты, как всегда, не спеша пила кофе, глядя на стрелки часов.
あの日のボクはひどく不器用で孤独な仮面を被っていたね
В тот день я был ужасно неуклюж и прятался под маской одиночества.
些細なことでもキミを傷つけてすべてに怯えてた
Боялся всего на свете, что могу обидеть тебя даже пустяком.
離れた距離を今 繋いでるのは
Ты смеялась, говоря, что нас связывает через расстояние
ボクの弱さだとキミは笑った
моя слабость.
遠い空へ撃ち放つメロディー 届け届けと
Мелодию, что посылаю в далекое небо, донеси, донеси!
足らないコトバをかき集める
Собираю по крупицам недостающие слова.
忘れないで いつの日も愛はココにあるんだよ
Не забывай, моя любовь всегда здесь.
咲き誇れ永遠なる想いの詩
Расцветай, вечная поэма чувств!
携帯電話の向こう側でキミはどんな夜を過ごしているの?
Какую ночь ты проводишь там, по ту сторону телефонной трубки?
次の朝を迎えるたびボクは不安の影を重ねていた
Каждое новое утро я встречал, все больше сомневаясь.
信じ合うことに疑いも持たずありのままの二人がいたね
Были же мы, те, кто верил друг другу, не сомневаясь, и оставался собой.
"ただそばに居た"そんな毎日が愛しく思えるよ
Я дорожу каждым днем, когда мы были просто рядом.
離れた距離が今 問いかけている
Разделяющее нас расстояние спрашивает меня:
ボクが笑うのはキミがいたから
"Ты улыбаешься, ведь ты был с ней?"
遠い空へ撃ち放つメロディー 響け響けと
Мелодию, что посылаю в далекое небо, услышь, услышь!
足らないココロが叫んでいる
Мое сердце кричит, не находя себе места.
忘れないで いつの日も愛はココにあるんだよ
Не забывай, моя любовь всегда здесь.
咲き誇れ永遠なる想いの詩
Расцветай, вечная поэма чувств!
キミの好きなウタをポケットに入れ
Положу в карман твою любимую песню
ボクはこの街で今日を重ねよう
и проживу еще один день в этом городе.
遠い空へ撃ち放つメロディー 届け届けと
Мелодию, что посылаю в далекое небо, донеси, донеси!
足らないコトバをかき集める
Собираю по крупицам недостающие слова.
忘れないで いつの日も愛はココにあるんだよ
Не забывай, моя любовь всегда здесь.
咲き誇れ永遠なる想いの詩
Расцветай, вечная поэма чувств!





Writer(s): オーノ カズナリ, 松下 典由, 松下 典由, オーノ カズナリ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.