Paroles et traduction アイドリング!!! - 戦闘恋愛少女ロボB型の憂鬱
戦闘恋愛少女ロボB型の憂鬱
Fighting Love Robot Girl B's Blues
戦闘時は女の子っぽくです
When
it
comes
to
fighting,
I'm
girl-like
戦闘時の外ヅラは良いです
My
public
face
during
combat
is
nice
陸・海・空
視線気にしてます
Land,
sea,
and
sky,
I'm
always
aware
of
what's
going
on
そこらへんは余裕です
That
part's
a
breeze
対空モーションミサイルが
An
air-to-air
missile
fires
ターゲットのハートに着弾!
Landing
a
hit
on
the
target's
heart!
敵機はグラグラ!
もう一息
The
enemy
aircraft
is
rocking!
One
more
and
it's
over
でも、その前に告白します!
But,
before
that,
I
have
a
confession
to
make!
私はB型
基本は雑です
I'm
a
type
B,
and
I'm
usually
messy
私はB型
ガンコで自己中
I'm
a
type
B,
stubborn
and
self-centered
私はB型
飽きっぽい
I'm
a
type
B,
I
get
bored
easily
私はB型
傷つきやすい
I'm
a
type
B,
I
get
hurt
easily
元気な時と疲れている時
When
I'm
feeling
energetic
and
when
I'm
tired
驚くほどテンション違うけど
My
mood
differences
are
almost
shocking
こんな私
愛してくれますか?
Will
you
love
me,
even
when
I'm
like
this?
戦闘時は女の子っぽくです
When
it
comes
to
fighting,
I'm
girl-like
戦闘時はシャナリシャナリ
When
it
comes
to
fighting,
I'm
carefree
陸・海・空
下ネタNGです
Land,
sea,
and
sky,
I
don't
like
dirty
jokes
そこらへんは余裕です
That
part's
a
breeze
追尾型メールミサイルが
A
chasing
missile
fires
ターゲットのハートに着弾!
Landing
a
hit
on
the
target's
heart!
敵機はメロメロ!
もう一息
The
enemy
aircraft
is
lovestruck!
One
more
and
it's
over
でも、その前に告白します!
But,
before
that,
I
have
a
confession
to
make!
私はB型
若干天然
I'm
a
type
B,
I'm
kind
of
an
airhead
私はB型
決断スピーディ
I'm
a
type
B,
I
make
decisions
quickly
私はB型
ちょっと不器用
I'm
a
type
B,
I'm
a
little
clumsy
私はB型
誉めてほしい
I'm
a
type
B,
I
want
to
be
praised
気分次第で無愛想になったり
Depending
on
my
mood,
I
can
become
aloof
寂しがり屋なのに1人の時間は必要
Even
though
I'm
a
bit
of
a
loner,
I
still
need
time
alone
こんな私
愛してくれますか?
Will
you
love
me,
even
when
I'm
like
this?
私はB型
基本は雑です
I'm
a
type
B,
and
I'm
usually
messy
私はB型
ガンコで自己中
I'm
a
type
B,
stubborn
and
self-centered
私はB型
飽きっぽい
I'm
a
type
B,
I
get
bored
easily
私はB型
傷つきやすい
I'm
a
type
B,
I
get
hurt
easily
元気な時と疲れている時
When
I'm
feeling
energetic
and
when
I'm
tired
驚くほどテンション違うけど
My
mood
differences
are
almost
shocking
こんな私
愛してくれますか?
Will
you
love
me,
even
when
I'm
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kensaku Sakai, Makoto Miyazaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.