Paroles et traduction アイドリング!!! - 放課後テレパシィ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放課後テレパシィ
After School Telepathy
目をそらさないで
わたしだけ見てて
Don't
look
away,
just
look
at
me
あなたを独り占めしてみたいから
Because
I
want
to
monopolize
you
もっとそばにきて
わたしだけ見てて
Come
closer,
just
look
at
me
あなたに独り占めしてほしいから
Because
I
want
you
to
monopolize
me
誰もいない放課後
教室のベランダ越し
After
school
when
no
one
is
around,
over
the
classroom
balcony
グラウンド走ってる
彼の事眺めてる
I
watch
him
running
on
the
field
まだ友達も知らない
わたしの秘密の時間
Still
unknown
to
my
friends,
my
secret
time
誰にも邪魔されない
いつまでもこうしてたい
I
don't
want
anyone
to
bother
me,
I
want
to
be
like
this
forever
真っ白なTシャツ
額に光ってる汗
A
pure
white
T-shirt,
sweat
shining
on
his
forehead
前髪かきあげる仕草に
もうドキドキ止まらない!
My
heart
races
when
he
brushes
his
hair
away!
手を振る勇気はまだないけれど
きっといつか...
I
don't
have
the
courage
to
wave
yet,
but
someday...
こっちを振り向かせたい
I
want
to
make
him
turn
around
ふたりで手をつないで帰る日が
きっとくると
The
day
will
come
when
we
hold
hands
and
walk
together
今は妄想してるだけ
For
now,
I'm
just
fantasizing
クラスも違ってるし
廊下ですれ違うだけ
We're
not
even
in
the
same
class,
just
passing
each
other
in
the
hallway
説明なんてできない
自分でもわかんない
I
can't
explain
it,
I
don't
even
understand
it
myself
友達からの評価はイマイチだけど気にしない
I
don't
care
if
my
friends
don't
approve
だってやっと見つけた!
この恋は宝物
Because
I
finally
found
it!
This
love
is
a
treasure
「気づいて」送るテレパシー
想い届くように
Sending
my
feelings
through
telepathy,
"Notice
me"
祈って!
目が合った瞬間
もうドキドキ止まらない!
Praying!
The
moment
our
eyes
meet,
my
heart
races!
告白する勇気はまだないけれど
きっといつか...
I
don't
have
the
courage
to
confess
yet,
but
someday...
今はチャンス狙ってるの
For
now,
I'm
waiting
for
my
chance
並んで手をつないで歩ける日が
きっとくると
The
day
will
come
when
we
can
walk
side
by
side,
holding
hands
今は妄想してるだけ
For
now,
I'm
just
fantasizing
神様どうかチャンスをください!
Dear
God,
please
give
me
a
chance!
「大好きだよ」あなたにそう伝えたい
"I
love
you"
is
what
I
want
to
tell
you
ふたりで手をつないで歩きたいよ
きっといつか...
I
want
to
walk
with
you,
hand
in
hand,
someday...
なんて妄想は卒業
Enough
of
these
fantasies
目をそらさないで
わたしだけ見てて
Don't
look
away,
just
look
at
me
あなたを独り占めしてみたいから
Because
I
want
to
monopolize
you
もっとそばにいたい
あなただけ見てたい
I
want
to
be
closer,
I
want
to
look
only
at
you
わたしを独り占めしてほしいから
Because
I
want
you
to
monopolize
me
きっとチャンス手に入れるの
I
will
definitely
get
my
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shino., Cell No.9, shino., cell no.9
Album
無条件☆幸福
date de sortie
22-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.