Paroles et traduction アイドリング!!! - 犯人はあなたです
犯人はあなたです
The culprit is you
謎が
解けた
ミステリィ
犯人はあなた
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
ホームズにも解けない
私の密室
扉が開いた
Holmes
couldn't
solve
my
closed
room.
The
door
opened.
出会った時はノーマーク(フェアな友達だった...)
When
we
met,
I
didn't
consider
you
at
all
(you
were
just
an
acquaintance.)
いつしか嵐の館に(悲鳴が届かない...)
Before
I
knew
it,
I
was
in
a
stormy
house
(no
one
could
hear
my
scream.)
手掛かりは
二人きりのあの日
The
clue
is
the
day
we
were
alone.
推理
巡らす...
Deduction
is
a
game...
まさか?!
そんな?!
点と
点がつながる!
I
can't
believe
it!!
That's
impossible!!
Dots
and
dots
are
connected!
謎が
解けた
ミステリィ
犯人は
あなたね
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
ホームズにも解けない
私の密室
扉が開く
Holmes
couldn't
solve
my
closed
room.
The
door
opened.
謎が
解けた
ミステリィ
犯人は
あなた
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
論理(ロジック)を超越!
奇術(マジック)みたいなトリックで
Logical
transcendence!
Magic-like
trick!
シャイな感じでミスリード(見てみないフリして...)
Mislead
me
with
your
shy
nature
(you
acted
like
you
didn't
care.)
残されていたメッセージ(意味深なメールが...)
The
message
that
was
left
behind
(The
email
with
deep
meaning.)
手掛かりは
二人きりのあの日
The
clue
is
the
day
we
were
alone.
推理
巡らす...
Deduction
is
a
game...
まさか?!
そんな?!
驚天動地のラスト!
I
can't
believe
it!!
That's
impossible!!
A
shocking
ending!
謎が
解けた
ミステリィ
犯人は
あなたね
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
愛のパラドックス
からくり仕掛け
どんでん返し
Love
paradox,
mechanical
contraption,
complete
reversal.
謎が
解けた
ミステリィ
犯人は
あなた
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
迷宮入り寸前
心の消失
あなたを見つけた
I
almost
lost
my
mind,
but
I
found
you.
ありきたり
解決
Commonplace
solution
一つじゃない
何かが起こる
Something
different
always
happens.
謎が
解けた
ミステリィ
犯人は
あなたね
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
ホームズにも解けない
私の密室
扉が開く
Holmes
couldn't
solve
my
closed
room.
The
door
opened.
謎が
解けた
ミステリィ
犯人は
あなた
Mystery
is
solved,
culprit
is
you.
カーテンコール後も
終わらない
まだまだこの事件...
Even
after
the
curtain
call,
the
case
isn't
closed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Tian "ucchy"wu, 酒井 健作, 酒井 健作, 内田“ucchy”悟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.