Paroles et traduction アイドリング!!! - 苺牛乳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海へ続いてるこの道
The
path
that
leads
to
the
sea
自転車こいだら
While
riding
my
bike
帰るキミを見つけた
I
found
you,
leaving
神様の悪戯なんかじゃなくて
It
was
not
a
mischievous
act
of
God
同じタイミングで学校を出ただけ
We
just
left
the
school
at
the
same
time
駅まで10分二人きり
A
10-minute
walk
to
the
station
just
the
two
of
us
とりとめのない世間話
Aimless
talk
about
other
things
ノリで買った苺牛乳
We
bought
strawberry
milk
on
impulse
思ったよりもウケなくて沈黙
It
was
less
popular
than
I
thought,
and
the
conversation
died
花火が突然弾けた勢いで告白
I
suddenly
confessed
like
fireworks
鳴り響く音に言葉かき消されて...
The
noise
drowned
out
my
words...
見上げた夜空に広がる星に願い込めた
I
made
a
wish
upon
the
stars
that
filled
the
night
sky
that
I
looked
up
at
キミと叶えたいストロベリ→Days
The
strawberry
days
that
I
wanted
to
spend
with
you
隣り歩くキミの姿
Your
figure
walking
beside
me
信号見るふり
I'm
just
pretending
to
look
at
the
signal
ふと視線がぶつかる
Suddenly,
our
eyes
meet
いつもと何か違う気持ち気付いちゃったんだ
I
realized
that
I
felt
something
different
than
usual
鼓動が高鳴る夕暮れ時
My
heart
is
pounding
at
dusk
沈黙→せきばらい→沈黙→苦笑い
Silence-cough-silence-bitter
laugh
その繰り返し
That's
all
that's
happening
水平線のオレンジが
The
orange
of
the
horizon
段々小さくなってまた沈黙
It
gradually
fades
away,
and
there's
more
silence
花火が弾けたそのとき左手を伸ばした
When
the
fireworks
exploded,
I
reached
out
my
left
hand
右手には苺牛乳ほんのり冷たい
My
right
hand
had
the
strawberry
milk,
which
was
slightly
cold
甘くてすっぱくて切ない味が思い出させる
The
sweet,
yet
sour
and
tart
flavor
reminded
me
キミと描きたいストロベリ→Days
Of
the
strawberry
days
that
I
want
to
paint
with
you
砂浜の足跡(近くて遠い距離)
The
footprints
on
the
beach
(a
close
yet
distant
distance)
少し物足りないんだよ
I'm
a
little
bit
unsatisfied
生まれ変わっても必ず
I'll
definitely
糸をたぐり寄せ見つける!
Pull
the
thread
and
find
it
again
even
if
I'm
reincarnated!
斜め下から見るキミの
From
below,
I
watch
you
頬に跳ね返るスパーク
The
sparkles
bounce
on
your
cheek
いつまでも目に焼き付き離れないの
They
will
always
be
burnt
into
my
eyes
and
will
never
go
away
花火が突然弾けた勢いで告白
I
suddenly
confessed
like
fireworks
鳴り響く音に言葉かき消されて...
The
noise
drowned
out
my
words...
見上げた夜空に広がる星に願い込めた
I
made
a
wish
upon
the
stars
that
filled
the
night
sky
that
I
looked
up
at
キミと叶えたいストロベリ→Days
The
strawberry
days
that
I
wanted
to
spend
with
you
伝えたいそっと
I
want
to
tell
you
gently
"Fall
in
Love"
"Fall
in
Love"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宮崎 誠, 宮崎 誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.