Paroles et traduction アフィリアサーガ - Embrace Blade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrace Blade
Embrace Blade
もしも時代が、場所が、違う何処かなら
If
time
and
place
were
different,
somewhere
else
僕らは何になっていただろう?
What
would
we
have
become?
カタチは違うとしても
Even
if
our
forms
were
different
きっと、ひかれあい、側にいただろう
We
would
surely
have
been
drawn
together,
and
stayed
by
each
other's
side
だから、傷も痛みも
So,
your
wounds
and
your
pain
君だけが背負うのは、終わりにしよう
Let's
put
an
end
to
you
bearing
them
alone
見つめる
僕をどうぞ
Look
at
me,
please
信じていい
ヘタな笑顔だけど
Believe
in
me,
even
though
my
smile
is
clumsy
疾走れ!
流れ流れる流星が
Dash!
Like
a
shooting
star
flowing
through
the
sky
広いソラ埋め尽くす
Sleepless
night
Filling
the
vast
heavens,
sleepless
night
この手で(この手で)誓うよ(誓うよ)
With
this
hand
(With
this
hand)
I
swear
(I
swear)
強い愛のembrace
An
embrace
of
strong
love
掴め!
気高く光る切っ先は
Grasp!
The
noble,
shining
edge
悩みの雲も引き裂いてゆけ
Tear
apart
the
clouds
of
worry
ヤミを照らし進もう
Let's
illuminate
the
darkness
and
move
forward
過去より、たしかな
紲で...
With
a
bond
that's
more
certain
than
the
past...
もしも未来が視えるチカラがあれば
If
I
had
the
power
to
see
the
future
幸せと呼べる日々は続くの?
Would
the
days
we
call
happiness
continue?
小さな奇跡を感じ
Feeling
the
tiny
miracles
喜びあえる
今が
好きだ
I
love
the
present
when
we
can
share
joy
だから、声を枯らして
So,
with
my
voice
hoarse
君の輝く姿追いかけた
I
chased
after
your
shining
figure
惹かれる
理由はきっと
Surely
the
reason
I'm
drawn
to
you
誰も知らない
心呼び合う流星が
Is
that
shooting
star
that
no
one
knows,
that
calls
to
my
heart
疾走れ!
陽炎揺れる白昼夢
Dash!
Like
a
mirage
shimmering
in
the
daylight
まるで飛んでゆきそうなendless
sight
As
if
we're
about
to
take
flight,
endless
sight
この眼で(この眼で)見たもの(見たもの)
With
these
eyes
(With
these
eyes)
I
see
(I
see)
分かち合えるembrace
An
embrace
we
can
share
掴め!
悩み悩んで見つけた
Grasp!
The
one
I
found
after
much
worry
指に
絡む糸をたぐりよせて
The
thread
that
wraps
around
my
finger,
draw
it
close
息を切らして、ゆこう
Let's
go,
even
if
we're
out
of
breath
離さないよ
たしかなembrace
blade
I
won't
let
go,
the
sure
embrace
blade
遥かな空へ
想いを先端へ
To
the
distant
sky,
sending
my
thoughts
to
the
tip
たったひとつだけ誇りを
胸に抱いて...
Holding
only
pride
in
my
heart...
疾走れ!
流れ流れる流星が
Dash!
Like
a
shooting
star
flowing
through
the
sky
広いソラ埋め尽くすsleepless
night
Filling
the
vast
heavens,
sleepless
night
この手で(この手で)誓うよ(誓うよ)
With
this
hand
(With
this
hand)
I
swear
(I
swear)
強い愛のembrace
An
embrace
of
strong
love
掴め!
気高く光る切っ先は
Grasp!
The
noble,
shining
edge
悩みの雲も引き裂いてゆけ
Tear
apart
the
clouds
of
worry
ヤミを照らし進もう
Let's
illuminate
the
darkness
and
move
forward
過去より、たしかな
紲で...
With
a
bond
that's
more
certain
than
the
past...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桃井 はるこ, 山口 俊樹, 桃井 はるこ, 山口 俊樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.