Paroles et traduction アフィリア・サーガ - Nighty night oyasumi sekai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighty night oyasumi sekai
Nighty night oyasumi sekai
いつまでも
いつまでも
手を振っていてくれた
You
kept
waving
until
the
very
end,
夕焼けの
曲がり角
背中が消えるまで
At
the
sunset
corner
until
your
back
disappeared.
せつなさと
いとしさが
混ざり合う
Sadness
and
cherish
mix
up,
少しだけ
さみしくて
温めたミルクの中
A
little
lonely
I
melt
it
in
the
warm
milk.
記憶を溶かし飲み干す...
Sipping
and
erasing
my
memory...
遠くで聴こえた木々の喧騒が
The
noise
from
the
trees
I
could
hear
far
away
まぶたの奥で
いつかあなたと聴いた
At
the
back
of
my
eyelids,
I
heard
it
long
ago
with
you.
波の音に変わる...
寄せては返す...
The
sound
of
the
waves
taking
its
place...
Ebb
and
flow...
Nighty
night
紺色の海
銀の星
Nighty
night,
a
navy
sea,
and
silver
stars.
吊るされた月のランプ
柔らかい光
A
hanging
moon
lamp,
a
gentle
light.
Nighty
night
まどろみの船
揺られて
Nighty
night,
a
sleepy
boat
gently
rocks,
朝焼けがそっと
頬を撫でる時まで
Until
the
morning
glow
softly
caresses
your
cheek.
繰り返す
毎日は
螺旋のよう
焦らずに
Repeating,
every
day
like
a
spiral,
no
need
to
rush.
見晴らしの
良い場所へ
きっと続く
To
a
place
with
a
good
outlook,
it
will
lead
you.
あなたと笑って歩く
Laughing
and
walking
with
you.
ちいさな
つまさきの傷
A
small
wound
on
your
toe.
北風と太陽「そんなの今の流行りじゃない」と
North
Wind
and
the
Sun
said,
“It’s
not
the
latest
trend
anymore,”
言われても
わたしは
太陽になりたい
Even
if
they
say
that,
I
want
to
be
the
Sun.
Nighty
night
広がる緑
木漏れ日
Nighty
night,
spreading
greenery,
sunlight
filtering
through
the
leaves.
あなたのとなりではしゃぐ
無邪気なわたし
Next
to
you,
I
play
and
frolic,
an
innocent
me.
Nighty
night
夢での嬉し涙は
Nighty
night,
the
tears
of
joy
in
my
dream
目を覚ました瞬間(とき)
まるで逆位置のカード
When
I
open
my
eyes,
just
like
a
reversed
card.
世界は一冊の本
それともルーズリーフ
The
world
is
a
book,
or
maybe
a
loose-leaf
notebook,
辿るのも
休むことも
君次第さ
To
trace,
or
to
rest,
it’s
all
up
to
you.
オヤスミセカイ...
Oyasumi
world...
Nighty
night
広がる緑
木漏れ日
Nighty
night,
spreading
greenery,
sunlight
filtering
through
the
leaves.
あなたのとなりではしゃぐ
わたしのこの手を
Next
to
you,
I
play
and
frolic,
so
please
Nighty
night
夢での嬉し涙は
Nighty
night,
the
tears
of
joy
in
my
dream
目を覚ました瞬間(とき)
まるで逆位置のカード
When
I
open
my
eyes,
just
like
a
reversed
card.
夜の森を旅する冒険者
An
adventurer
travelling
through
the
forest
of
night,
いつかまた、会おうね
Someday,
I’ll
see
you
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桃井 はるこ, 桃井 はるこ
Album
Archism
date de sortie
24-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.