Paroles et traduction アフィリア・サーガ - Nighty night oyasumi sekai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighty night oyasumi sekai
Спокойной ночи, засыпающий мир
いつまでも
いつまでも
手を振っていてくれた
Ты
так
долго
махал
мне
рукой,
夕焼けの
曲がり角
背中が消えるまで
Пока
не
скрылся
за
поворотом
в
закатных
лучах.
せつなさと
いとしさが
混ざり合う
Грусть
и
нежность
переплелись,
少しだけ
さみしくて
温めたミルクの中
И
легкая
печаль
растворилась
в
теплом
молоке.
記憶を溶かし飲み干す...
Я
выпиваю
его,
растворяя
в
нем
воспоминания...
遠くで聴こえた木々の喧騒が
Далекий
шум
деревьев
まぶたの奥で
いつかあなたと聴いた
В
моих
мыслях
превращается
в
шум
волн,
波の音に変わる...
寄せては返す...
Который
мы
когда-то
слушали
вместе...
Накатывает
и
отступает...
Nighty
night
紺色の海
銀の星
Спокойной
ночи,
темно-синее
море,
серебряные
звезды.
吊るされた月のランプ
柔らかい光
Подвешенный
лунный
фонарь
льет
мягкий
свет.
Nighty
night
まどろみの船
揺られて
Спокойной
ночи,
дремотная
лодка
качается,
朝焼けがそっと
頬を撫でる時まで
Пока
рассвет
нежно
не
коснется
моей
щеки.
繰り返す
毎日は
螺旋のよう
焦らずに
Повторяющиеся
дни,
словно
спираль,
не
торопясь,
見晴らしの
良い場所へ
きっと続く
Ведут
нас
к
месту
с
прекрасным
видом.
あなたと笑って歩く
Где
мы
будем
смеяться
и
гулять
вместе.
ちいさな
つまさきの傷
Маленькая
царапина
на
пальчике
ноги.
北風と太陽「そんなの今の流行りじゃない」と
Северный
ветер
и
солнце.
"Это
уже
не
модно",
-
言われても
わたしは
太陽になりたい
Пусть
говорят,
но
я
хочу
быть
солнцем.
Nighty
night
広がる緑
木漏れ日
Спокойной
ночи,
зелень
простирается
вокруг,
солнечные
блики.
あなたのとなりではしゃぐ
無邪気なわたし
Рядом
с
тобой
я
беззаботно
веселюсь.
Nighty
night
夢での嬉し涙は
Спокойной
ночи,
слезы
радости
во
сне
目を覚ました瞬間(とき)
まるで逆位置のカード
В
момент
пробуждения
словно
перевернутая
карта.
世界は一冊の本
それともルーズリーフ
Мир
- это
одна
книга,
или,
может
быть,
блокнот.
辿るのも
休むことも
君次第さ
Следовать
по
нему
или
остановиться
- решать
тебе.
オヤスミセカイ...
Спокойной
ночи,
мир...
Nighty
night
広がる緑
木漏れ日
Спокойной
ночи,
зелень
простирается
вокруг,
солнечные
блики.
あなたのとなりではしゃぐ
わたしのこの手を
Рядом
с
тобой
я
беззаботно
веселюсь,
возьми
мою
руку
Nighty
night
夢での嬉し涙は
Спокойной
ночи,
слезы
радости
во
сне
目を覚ました瞬間(とき)
まるで逆位置のカード
В
момент
пробуждения
словно
перевернутая
карта.
夜の森を旅する冒険者
Путешественник
в
ночном
лесу.
いつかまた、会おうね
Когда-нибудь
мы
встретимся
снова.
オヤスミセカイ
Спокойной
ночи,
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桃井 はるこ, 桃井 はるこ
Album
Archism
date de sortie
24-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.