アフィリア・サーガ - NEXT STAGE! - traduction des paroles en allemand

NEXT STAGE! - アフィリア・サーガtraduction en allemand




NEXT STAGE!
NÄCHSTE STUFE!
Next stage! 宇宙の彼方まで
Nächste Stufe! Bis ans Ende des Universums
届け歌声のwave
Trägt die Woge des Gesanges
さあはじめよう
So lass uns jetzt beginnen
Open the Magic Box!
Open the Magic Box!
イージーモードの夢はいらない
Kein Traum vom Easy-Modus
いきなりベリハー 目標高く
Direkt Berry Hard, Ziel hochgesteckt
何度もつかえた この場所を今日
Dieser Ort, wo wir oft scheiterten
越えるためにそう、集中
Heut zum Überwinden ja, Konzentration
流したくやし涙は
Die Tränen voller Reue
きっと胸に積もって
Sammeln sicher sich im Herzen
最上級の笑顔に変わる
Verwandeln sich in ein strahlend Lächeln
レベルが上がる音が聴こえた!
Ich hör den Levelaufstiegston!
(You're perfect producer...)
(You're perfect producer...)
Next stage! ドキドキ止まらない
Nächste Stufe! Herzklopfen hört nicht auf
Ready go! キラキラに包まれ
Auf los! In Glitzer gehüllt
もっと楽しさ 加速してく Ah
Mehr Freude es beschleunigt Ah
Next stage! 重なり合うリズム
Nächste Stufe! Rhythmen die sich fügen
この時のために 生まれてきた
Für diesen Moment geboren
Open the Magic Box!
Open the Magic Box!
夢のカタチは それぞれだけど
Jede Traumform ist verschieden
だから噛み合う Our destination
Doch dadurch passend Unser Ziel
弱気になって迷うときには
Bei ängstlichem Zagen
姿勢正してイメージ
Haltung korrigier und visualisier
あなたのその 笑顔を
Dein Lächeln es
そっと胸にきざんで
Sanft ins Herz ich präge
まぶしいライト次元のはざま
Blendlicht Dimensionsgrenze
心はまるではじけるソーダ
Herz wie prickelnd explodierend Soda
(You're perfect producer...)
(You're perfect producer...)
Next stage! もうなにもこわくない
Nächste Stufe! Nichts schreckt mich mehr
Ready go! まるで鏡のように
Auf los! Wie ein Spiegel
視線のレーザー 投げ返せば Ah
Blick-Lasern wenn begegnet Ah
Next stage! きらめく流れ星が
Nächste Stufe! Funkelnder Sternschnuppe
指先に触れた
Berührte meine Fingerspitze
願いよ叶え!
Wunsch erfülle dich!
Open the Magic Box!
Open the Magic Box!
Yay!
Hurra!
Next stage! 裏技があっても
Nächste Stufe! Gäb es Cheats
Ready go! 自力でクリアして
Auf los! Selbst gemeistert
肩を並べ 見たいよTrue End!
Seit an Seit sehen True End!
Next stage! 夢見ること、それは
Nächste Stufe! Von Träumen heißt das
未来への神話を育てること
Den künftigen Mythos wachsen lassen
I just want to sing my song...
I just want to sing my song...
魔法よ響け!
Magie erdröhne!
Open the Magic Box!
Open the Magic Box!





Writer(s): 桃井 はるこ, 桃井 はるこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.