アフィリア・サーガ - zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction アフィリア・サーガ - zero




zero
zero
いつの日もこの道を振り返らずに歩いてゆこう
Every day, let's walk this path without looking back
まちがいも失敗も全部なくてはならないもの
mistakes and failures are all essential things
弱虫のとなりには勇気がある
Next to a coward, there is courage
気付けば時は流れて 少しまた大人になったかな
Before I knew it, time had passed and I had grown up a little
何かが変わったようで 何かを少し足しただけかな
It seems like something has changed, but maybe I just added a little something
足早に変わってゆく景色 歩く歩幅さえわからずに
The scenery changes rapidly, and I can't even tell how I'm walking
何もこわくないはずだった それなのに涙がこぼれてくる
I shouldn't be afraid of anything, but tears keep falling
いつの日もこの道を振り返らずに歩いてゆこう
Every day, let's walk this path without looking back
まちがいも失敗も全部なくてはならないもの
mistakes and failures are all essential things
弱虫のとなりには勇気がある
Next to a coward, there is courage
どれだけ比べてみても 埋められないままのリアルと理想
No matter how much I compare myself to others, I can't fill the gap between reality and my ideals
私は私のままでもっと明日を信じてみたい
I want to believe in tomorrow more, even if I stay the same
思い通りにいかない時はいつも誰かのせいにしていた
When things don't go my way, I always blame someone else
軽はずみな言葉が今日も知らぬ間に誰かを傷つける
My thoughtless words may unknowingly hurt someone
あと少しもう少し強く優しくなれたのなら
If only I could be a little bit stronger and kinder
いつの日か私にも人を幸せにできるかな
Will I ever be able to make someone happy?
遠く広がる空にふと願った
I wish upon the vast sky
泣きたい時に我慢して 笑える時に笑えない
Holding back tears when you want to cry, not being able to laugh when you want to laugh
おかしくなる心の針 そんな日々くり返さないで
A mind that's going crazy, I don't want to keep repeating these same days
賞味期限なんてない 夢はまだ続いているから
There is no expiration date, the dream still continues
これ以上頑張れない そんな時もきっとあるよね
There are times when you can't try any harder
大丈夫 そのままで いつかまた歩き出せばいい
It's okay, just be yourself, you can start walking again
なんのため 誰のため 忘れそうになったらもう一度
Why, who for? If you ever forget, remember again
遠回りしてもいい ゼロからまた始めてみよう
It's okay to take a detour, let's start over from zero
いつも笑顔が似合う私でいたい
I always want to be the one who smiles
これ以上頑張れない そんな時もきっとあるよね
There are times when you can't try any harder
大丈夫 そのままで いつかまた歩き出せばいい
It's okay, just be yourself, you can start walking again
なんのため 誰のため 忘れそうになったらもう一度
Why, who for? If you ever forget, remember again
遠回りしてもいい ゼロからまた始めてみよう
It's okay to take a detour, let's start over from zero
いつも笑顔が似合う私でいたい
I always want to be the one who smiles





Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.