アフィリア・サーガ - Itsuka mita niji no sono shitade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction アフィリア・サーガ - Itsuka mita niji no sono shitade




Itsuka mita niji no sono shitade
Когда-нибудь под этой радугой
ハロー最近調子はどうですか?
Привет, как ты поживаешь в последнее время?
僕は少しだけど変わったよ
Я немного изменилась.
もう君のいない生活には慣れたけど
Я уже привыкла к жизни без тебя,
まだ今でも少し思い出すよ
Но всё ещё иногда вспоминаю.
大きくて大切で
Таким большим и важным,
優しくて厳しくて
Добрым и строгим,
変わらないままで 今も
Неизменным, ты до сих пор
ここにいるんだよ
Остаешься здесь.
いつか見た虹のその下で
Когда-нибудь под той радугой,
僕らはもう一度会えるね
Мы снова встретимся.
きっとそれぞれ旅立つ日が来ても
Даже если настанет день, когда мы пойдем разными путями,
いつか見た夢を忘れても
Даже если забудем те сны, что видели когда-то,
僕らは約束したんだ
Мы ведь обещали друг другу.
きっと心にかかる虹は消えないから
Ведь радуга в наших сердцах никогда не исчезнет.
今変化する時の中で
Сейчас, в это время перемен,
いくつ分かれ道があるだろう
Сколько же развилок на пути?
もう見失いそうな時もあったけど
Были моменты, когда я почти терялась,
ただ一つ変わらないものがあるよ
Но есть одна вещь, которая не меняется.
笑いあったあの日も
Тот день, когда мы смеялись вместе,
悔しくて泣いた日も
И тот день, когда я плакала от досады,
その後には必ず
После них обязательно
かかる虹の橋
Появляется радужный мост.
いつか見た広いあの空を
Я знаю, что ты где-то тоже
もう一度君もどこかで
Смотришь на то же бескрайнее небо,
きっと眺めていること分かるよ
Которое мы видели когда-то.
いつか見た虹のその先へ
К тому, что находится за той радугой,
僕らは歩いて行くんだ
Мы продолжим идти.
きっとあの日の夢が僕の背中押すから
Ведь мечта того дня подталкивает меня вперед.
同じ空 同じ星の下
Под одним небом, под одними звездами
一つでも無駄な事なんか無い
Нет ничего напрасного.
僕の(君の)心にかかった(あの虹が)繋がって輝いた
Радуга в моем (твоем) сердце (та радуга) соединяется и сияет.
いつか見た虹のその下で
Когда-нибудь под той радугой,
僕らはもう一度会えるね
Мы снова встретимся.
きっとそれぞれ旅立つ日が来ても
Даже если настанет день, когда мы пойдем разными путями,
いつか見た夢を忘れても
Даже если забудем те сны, что видели когда-то,
僕らは約束したんだ
Мы ведь обещали друг другу.
きっと心にかかる虹は消えないから
Ведь радуга в наших сердцах никогда не исчезнет.





Writer(s): 永井 正道, 永井 正道


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.