アフィリア・サーガ - ジャポネスク×ロマネスク - traduction des paroles en allemand




ジャポネスク×ロマネスク
Japonesque×Romanesque
昼下がり図書室で 課題・宿題・超山積み
Nachmittags in der Bibliothek, Aufgaben und Hausaufgaben - überall Berge davon
いつのまに居眠り
Irgendwann eingenickt
ノートをまくらに 夢見心地なの
Das Notizbuch als Kissen, träumend so hin
優しい風、吹かれて 気持ちいいな... 起こさないで
Sanfter Wind weht, fühlt sich gut an... Weck mich nicht
あやしい気配に目パチ
Bei verdächtiger Aura schreck ich hoch
制服のわたし取り囲む
Mich in Schuluniform umzingeln sie
着物姿の少年...
Ein Junge in Kimono...
「えっ!?」
"Häh!?"
なんか妙に空気がいい ケータイもつながんない
Komisch, die Luft ist so klar, kein Handyempfang
ここはどこよ!?
Wo bin ich hier!?
時空の果ての果ての果て
Am Ende der Zeit, und noch viel weiter
ここはお江戸のダイバージェンス
Hier in Edos Parallelwelt
忍者!? サムライ!? 時代劇!?
Ninja!? Samurai!? Historienfilm!?
ちょっと ちょっと どうしてよ!?
Moment mal, wie kommt das denn!?
ジャポネスク... タイムリープ!
Japonesque... Zeitsprung!
嘘でしょ...
Unmöglich...
そうね多分この町で
Nun, wohl in dieser Stadt
完全に浮いてる、わたしだけ
Völlig fehl am Platz, nur ich allein
「曲者!であえであえ!」
"Verdächtige! Packt sie, packt sie!"
じってと提灯 追いかけっこ
Mit Jitte und Laternen - Verfolgungsjagd
ひざまづいたお白洲で
Im Gerichtssaal niedergekniet
「えいっ!」
"Hujah!"
まさに絶体絶命
Wirklich in auswegloser Not
いちかばちかのわたし
Alles oder nichts - entschlossen
踊りだすの
Beginne ich zu tanzen
時空の果ての果ての果て
Am Ende der Zeit, und noch viel weiter
Enjoy! お江戸の Existence!
Genieße Edos Existenz!
華鳥風月・花吹雪
Vogelsang, Frühlingsblumen - Blütenschneesturm
みんなみんな ダンスしよっ!(Let's Dance!)
Lasst uns alle tanzen! (Let's Dance!)
ジャポネスク... ディスコティーク!?
Japonesque... Discothèque!?
キマリね...
Perfekt...
時空の果ての果ての果て
Am Ende der Zeit, und noch viel weiter
ここはお江戸のダイバージェンス
Hier in Edos Parallelwelt
おどり踊れば 稲光
Tanze wild - Blitze zucken
そらに奇跡の魔法陣
Am Himmel magische Zauberkreise
時空の果ての果ての果て
Am Ende der Zeit, und noch viel weiter
Enjoy! お江戸の existence!
Genieße Edos Existenz!
華鳥風月・花吹雪
Vogelsang, Frühlingsblumen - Blütenschneesturm
ジャポネスク... タイムリープ
Japonesque... Zeitsprung
摩訶不思議!?
So mysteriös!?
タイムリープ...
Zeitsprung...
さらばぢゃ!
Leb wohl denn!





Writer(s): 桃井 はるこ, Bassy, 桃井 はるこ, bassy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.