Paroles et traduction アフィリア・サーガ - ハツコイ///ストライプ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハツコイ///ストライプ
First Love///Stripes
大切な人が
できました
陽射しに、天気雨
I've
found
someone
special
Sunshine,
amidst
the
showers
近づくあなたの
足音さえ
はずんでリズムになる
The
rhythm
of
your
footsteps
makes
my
heart
soar
「ねぇ」「なに?
なに?」「ううん、なんでもない」
“Hey,"
"What?
What
is
it?"
"Oh,
never
mind,”
あなたを名前で呼びたいから!
I
want
to
call
you
by
your
name!
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
うらはらな言葉
しどろもどろなの、こころもよう
Contradictory
words,
my
heart's
in
a
muddle
この胸は...
This
heart
of
mine...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
せつなさに
瞳閉じて、背伸び
Closing
my
eyes
to
the
sadness,
I
reach
up
そばにいてね
はじめてどうし
Please
be
here
with
me,
my
first
love
あまずっぱい魔法かけて...
Casting
a
bittersweet
spell...
ハツコイはストライプ
First
love
is
like
stripes
目の前のライン...
ふたり手をつなぎ
The
lines
before
us...
let's
hold
hands
この恋はきっと
終わらない
Surely
this
love
will
never
end
さいしょで
さいごの願い
My
first
and
final
wish
「まだ怒ってる?」「もぅ、こっち向いて」
“Are
you
still
mad?
Come
on,
look
at
me,”
振り向きざまにキスするなんて...
And
just
like
that,
you
kissed
me...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
よこしまな風は
裸足でひらりと躱してゆこう!
The
wayward
wind,
I'll
dodge
it
with
my
bare
feet
きらめきは...
This
radiance...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
無口なドットがつながったとき
When
the
silent
dots
connect
不器用な点は
リボンになって
The
clumsy
dots
become
a
ribbon
ふたり結ぶ魔法になる...
Tying
the
two
of
us
together
in
a
spell...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
うらはらな言葉
しどろもどろなの、こころもよう
Contradictory
words,
my
heart's
in
a
muddle
この胸は...
This
heart
of
mine...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
せつなさに
瞳閉じて、背伸び
Closing
my
eyes
to
the
sadness,
I
reach
up
そばにいてね
はじめてどうし
Please
be
here
with
me,
my
first
love
あまずっぱい魔法かけて...
Casting
a
bittersweet
spell...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桃井 はるこ, 桃井 はるこ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.