アフィリア・サーガ - マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー (off Vocal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction アフィリア・サーガ - マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー (off Vocal)




マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー (off Vocal)
Magical☆Express☆Journey (off Vocal)
Hi! Hi! Hi! Yeah!
Hi! Hi! Hi! Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Yeah!
Yeah!
望遠鏡を覗いた Astronomy 目をパチパチ
Looking through the telescope Astronomy blinking
「長い尾を引くが流星じゃない!?」
"'That's not a meteor with a long tail!?"
それは、初のエクスプレス!
It's the first express!
魔法学を結集して
Harnessing magic
ずっと夢見てた 今日がTrial Run
Today is the Trial Run we've been dreaming of
ヘッドマークには 向かい合わせのユニコーン
On the headboard are two facing unicorns
はにかみ(Foo!) 見つめる(Foo!)
Smiling (Foo!) looking into each other's (Foo!)
双子の(Foo!) エンジニア...
Twin (Foo!) machinists...
「指差し確認!」「出発進行!」
"'Finger point confirmation!"
「ドア、閉まりまーす!」
"'Departure proceeding!"
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
心が奏でるシンフォニー Foo...
A symphony played by the heart Foo...
アフィリアの風で... 走り出す GO!
In the wind of Afilia... Set off, GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
まるで響き合うテレパシー Foo...
Like echoing telepathy Foo...
離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
Even if we're apart, it's okay, I'll come and see you soon
それは(それは) マジカル☆エクスプレス!
It's the (it's the) Magical☆Express!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Yeah!
Yeah!
車窓から見える 星座たち
Constellations seen from the window
Fancy, Day Dream
Fancy, Day Dream
「良い旅を」と、そっと、またたいた...
"'Have a nice trip," they blinked gently...
空を駆ける エクスプレス!
Express dashing across the sky!
「乗車券を拝見します」
"'Let me see your ticket please!"
まごころの銀貨 手渡せばFree Pass
Hand over the silver coin of sincerity and it's a Free Pass
めざすその先は 憧れのステーション
The destination is the longed-for station
みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
Together (Foo!) let's go (Foo!)
トキメキ(Foo!) とまらない!
Heartpounding (Foo!) doesn't stop!
「お乗り遅れには、ご注意ください」
"'Please be careful not to miss the train"
「まもなく、発車いたしまーす!」
"'We will depart shortly!"
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
心が奏でるシンフォニー Foo...
A symphony played by the heart Foo...
アフィリアの風を... 抱きしめて GO!
Embrace the wind of Afilia... GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
次元も越えてくエナジー Foo...
Energy that transcends dimensions Foo...
あふれるロマン感じたら
If you feel the overflowing romance
飛び乗ってゆける
You can jump aboard
それは(それは)
It's the (it's the)
マジカル☆エクスプレス!
Magical☆Express!
めざすその先は 憧れのステーション
The destination is the longed-for station
みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
Together (Foo!) let's go (Foo!)
トキメキ(Foo!) とまらない!
Heartpounding (Foo!) doesn't stop!
「指差し確認!」
"'Finger point confirmation!"
「出発進行!」
"'Departure proceeding!"
「ご乗車ありがとうございま~す!」
"'Thank you very much for riding!"
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
心が奏でるシンフォニー Foo...
A symphony played by the heart Foo...
アフィリアの風で... 走り出す GO!
In the wind of Afilia... Set off GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
まるで響き合うテレパシー Foo...
Like echoing telepathy Foo...
離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
Even if we're apart, it's okay, I'll come and see you soon
それは(それは)
It's the (it's the)
マジカル☆エクスプレス!
Magical☆Express!
マジカル☆エクスプレス!
Magical☆Express!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Yeah!
Yeah!





Writer(s): 桃井 はるこ, 桃井 はるこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.