アフィリア・サーガ - マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction アフィリア・サーガ - マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー




マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
Hi! Hi! Hi! Yeah!
Hi! Hi! Hi! Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Yeah!
Yeah!
望遠鏡を覗いた Astronomy 目をパチパチ
Gazing through a telescope Astronomy Blink and blink
「長い尾を引くが流星じゃない!?」
"'A long-tailed one, but it's not a meteor!?"
それは、初のエクスプレス!
That's the first express!
魔法学を結集して
Combining the study of magic
ずっと夢見てた 今日がTrial Run
Today's Trial Run, a dream come true
ヘッドマークには 向かい合わせのユニコーン
On the headboard, facing each other, unicorns
はにかみ(Foo!) 見つめる(Foo!)
Smiling (Foo!) looking (Foo!)
双子の(Foo!) エンジニア...
Twin (Foo!) engineers...
「指差し確認!」「出発進行!」
'Confirmation check!' 'Departure proceeding!'
「ドア、閉まりまーす!」
'Doors, closing!'
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
心が奏でるシンフォニー Foo...
A symphony played by the heart Foo...
アフィリアの風で... 走り出す GO!
With the wind of Afiriar... it starts to run GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
まるで響き合うテレパシー Foo...
Like a resonating telepathy Foo...
離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
Even from a distance, it's okay, I'll come to you right away
それは(それは) マジカル☆エクスプレス!
That's (that's) Magical☆Express!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Yeah!
Yeah!
車窓から見える 星座たち
Constellations visible from the window
Fancy, Day Dream
Fancy, Day Dream
「良い旅を」と、そっと、またたいた...
'Have a good trip,' it winked softly...
空を駆ける エクスプレス!
An express running through the sky!
「乗車券を拝見します」
'May I see your ticket?'
まごころの銀貨 手渡せばFree Pass
If you offer a silver coin of sincerity, a Free Pass
めざすその先は 憧れのステーション
The destination is the long-awaited station
みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
Let's (Foo!) go (Foo!)
トキメキ(Foo!) とまらない!
Excitement (Foo!) doesn't stop!
「お乗り遅れには、ご注意ください」
'Please be careful not to miss your train'
「まもなく、発車いたしまーす!」
'The train will be departing soon!'
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
心が奏でるシンフォニー Foo...
A symphony played by the heart Foo...
アフィリアの風を... 抱きしめて GO!
Embracing the wind of Afiriar... GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
次元も越えてくエナジー Foo...
Energy that transcends dimensions Foo...
あふれるロマン感じたら
If you feel the romance overflowing
飛び乗ってゆける
You can hop right on
それは(それは)
That's (that's)
マジカル☆エクスプレス!
Magical☆Express!
めざすその先は 憧れのステーション
The destination is the long-awaited station
みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
Let's (Foo!) go (Foo!)
トキメキ(Foo!) とまらない!
Excitement (Foo!) doesn't stop!
「指差し確認!」
'Confirmation check!'
「出発進行!」
'Departure proceeding!'
「ご乗車ありがとうございま~す!」
'Thank you for boarding!'
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
心が奏でるシンフォニー Foo...
A symphony played by the heart Foo...
アフィリアの風で... 走り出す GO!
With the wind of Afiriar... it starts to run GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Magical☆Express☆Journey
まるで響き合うテレパシー Foo...
Like a resonating telepathy Foo...
離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
Even from a distance, it's okay, I'll come to you right away
それは(それは)
That's (that's)
マジカル☆エクスプレス!
Magical☆Express!
マジカル☆エクスプレス!
Magical☆Express!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Shalalala... Lanla Lunlu... Shalalala...
Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Yeah!
Yeah!





Writer(s): 桃井 はるこ, 桃井 はるこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.