アマティ弦楽四重奏団 & ツイス木管五重奏団 - ブルー・クリスマス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction アマティ弦楽四重奏団 & ツイス木管五重奏団 - ブルー・クリスマス




ブルー・クリスマス
Голубое Рождество
I'll have a Blue Christmas without you
Меня ждет грустное Рождество без тебя,
I'll be so blue thinking about you
Мне будет так тоскливо думать о тебе.
Decorations of red on a green Christmastree
Красные украшения на зеленой елке
Won't be the same dear, if you're not here with me
Не будут такими же, милая, если ты не будешь рядом со мной.
君なしの ブルークリスマス
Без тебя - голубое Рождество,
君を思って 気分はブルー
Думая о тебе, я в тоске.
緑のクリスマスツリーに 赤いデコレーション
Красные украшения на зеленой елке
色あせて見えるよ 君がここにいてくれなくちゃ
Кажутся блеклыми, если тебя нет рядом.
And the when those blue snowflakes start fallin'
И когда эти голубые снежинки начнут падать,
That's when those blue memories start callin'
Вот тогда эти грустные воспоминания начнут всплывать.
You'll be doin' all right, with your Christmas of white
Ты будешь в порядке, с твоим белым Рождеством,
But I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas
Но у меня будет грустное, грустное, грустное Рождество.
ブルーな雪の結晶が降り始めて
Голубые снежинки начинают падать,
ブルーな思い出が蘇ってくる
И грустные воспоминания возвращаются.
君は楽しんでいるだろうね ホワイトクリスマス
Ты, наверное, веселишься, ведь у тебя белое Рождество.
だけど僕の方は ブルークリスマス
А у меня - голубое.





Writer(s): Billy Hayes, Jay Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.