Paroles et traduction アマティ弦楽四重奏団 & ツイス木管五重奏団 - ブルー・クリスマス
ブルー・クリスマス
Голубое Рождество
I'll
have
a
Blue
Christmas
without
you
Меня
ждет
грустное
Рождество
без
тебя,
I'll
be
so
blue
thinking
about
you
Мне
будет
так
тоскливо
думать
о
тебе.
Decorations
of
red
on
a
green
Christmastree
Красные
украшения
на
зеленой
елке
Won't
be
the
same
dear,
if
you're
not
here
with
me
Не
будут
такими
же,
милая,
если
ты
не
будешь
рядом
со
мной.
君なしの
ブルークリスマス
Без
тебя
- голубое
Рождество,
君を思って
気分はブルー
Думая
о
тебе,
я
в
тоске.
緑のクリスマスツリーに
赤いデコレーション
Красные
украшения
на
зеленой
елке
色あせて見えるよ
君がここにいてくれなくちゃ
Кажутся
блеклыми,
если
тебя
нет
рядом.
And
the
when
those
blue
snowflakes
start
fallin'
И
когда
эти
голубые
снежинки
начнут
падать,
That's
when
those
blue
memories
start
callin'
Вот
тогда
эти
грустные
воспоминания
начнут
всплывать.
You'll
be
doin'
all
right,
with
your
Christmas
of
white
Ты
будешь
в
порядке,
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
Но
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
ブルーな雪の結晶が降り始めて
Голубые
снежинки
начинают
падать,
ブルーな思い出が蘇ってくる
И
грустные
воспоминания
возвращаются.
君は楽しんでいるだろうね
ホワイトクリスマス
Ты,
наверное,
веселишься,
ведь
у
тебя
белое
Рождество.
だけど僕の方は
ブルークリスマス
А
у
меня
- голубое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Hayes, Jay Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.