アメリカ民謡 feat. Yuko Mifune - 峠の我が家 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction アメリカ民謡 feat. Yuko Mifune - 峠の我が家




峠の我が家
Мой дом за перевалом
あの山を いつか越えて
Через ту гору, когда-нибудь перебравшись,
帰ろうよ わが家ヘ
Вернусь я, милый, в наш дом.
この胸に 今日も浮かぶ
В груди моей сегодня вновь возникает образ
ふるさとの 家路よ
Родного дома, дороги домой.
ああ わが家よ
Ах, наш дом,
日の光かがやく
Солнечный свет сияет,
草の道 歌いながら
Тропинкой травяной, напевая,
ふるさとへ帰ろう
Домой вернусь.
あの山を 誰と越えて
Через ту гору, с кем же перебравшись,
帰ろうか わが家へ
Вернусь я в наш дом?
流れゆく 雲のかなた
За плывущими облаками,
ふるさとは 遠いよ
Родной дом так далёк.
ああ わが家よ
Ах, наш дом,
日の光かがやく
Солнечный свет сияет,
丘の道 歌いながら
Тропинкой по холму, напевая,
ふるさとへ帰ろう
Домой вернусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.