アルフレート・ホレチェク & ヨゼフ・スーク - ユーモレスク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction アルフレート・ホレチェク & ヨゼフ・スーク - ユーモレスク




ユーモレスク
Humoresque
あなたが居ない朝が孤独で自由な日々
Mornings without you are lonely but free
世界なんて不思議なもんで捉え方次第では
The world is a strange place, depending on your perspective
全く逆に見える 知れば知るほどハマる
It can seem completely different. The more you know, the more you get caught up in it
ちょっと待ってが出来ないって
I can't help but wait
不器用な生きもの
I'm a clumsy creature
―さよならが遠い場所へ行きたい―
―Farewell, I want to go to a distant place―
気まぐれな愛を ユモレスク
A capricious love, a Humoresque
傷口は深いの限りなく
The wounds are deep and endless
砂時計何度もひっくり返して
I keep turning the hourglass over and over again
したこともない約束を守ってる
Keeping a promise I've never made
冷えた太陽の色がそれでも暖かくて
The cold color of the sun is still warm
へばりついた怖気付いた踵を剥がしては
I peel off my frightened heels that are stuck to the ground
また重ねていくの知らないことばかりを
And重ねていく only know new things
目を合わせ答え合わせ たまに背中合わせ
Looking into each other's eyes and checking our answers, sometimes turning our backs
―思い出が尊い場所で生きたい―
―Memories, I want to live in a precious place―
気まぐれな愛を ユモレスク
A capricious love, a Humoresque
枯れない花は無いよ すべからく
There are no undying flowers, of course
運命線なぞるように書き足して
I trace my destiny line and add to it
知る由も無い未来へと
Towards a future I have no way of knowing
すれ違ったため息 数えるまでもなく
The number of sighs we exchanged is countless
いつも鳴っていたのに
It always used to ring out
必要なのは聞く耳だったよ
All I needed was to listen
言葉にもう意味は無かった
Words no longer had any meaning
約束をしなくってよかった
It was good that we didn't make any promises
名前のないあやふやさだけが
Only the nameless uncertainty
ふたりのこと繋いでたの
Connected the two of us
泣いてるの笑っているの何してるの
Are you crying? Are you laughing? What are you doing?
二日もすれば顔も忘れそう
In a couple of days, I'll probably forget your face
気まぐれな愛を ユモレスク
A capricious love, a Humoresque
傷口は深いの限りなく
The wounds are deep and endless
砂時計何度もひっくり返して
I keep turning the hourglass over and over again
したこともない約束を守ってる
Keeping a promise I've never made






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.