Paroles et traduction __(アンダーバー) - ハロー*プラネット
シェルターのおと
ひとりめがさめた
The
shelter's
sound,
the
first
one
has
awakened
ピピピピ
とくにいじょうないようだ
Peep,
peep,
everything
appears
to
be
normal
ポストのなかは
きっとカラッポだ
The
mailbox
is
probably
empty
うえきばちのめ
きょうもでてこないや
The
flower
pot,
it's
not
coming
out
today
やさしい
あおぞら
おっこちて
Tender
blue
sky
しずか
しずかな
ほしになる
Falls
down,
silently
becomes
a
dim
star
つなぐつながる
ユメとメトロジカ
Connecting,
connecting
Dream
and
Metrologica
まわるまわるよ
ミチのエントロピカ
Turning,
turning
on
the
Road
of
Entropica
イエスか
ノーか
フシギのコトバニカ
Yes
or
no?
Ambiguous
words
マエか
ウシロか
すすめテクノポリカ
Forward
or
backward?
Advance
on
Technopolis
"まるばつ
さかだち
おつきさま"
"Circles,
upside
down,
moon"
キミをキミを
さがしにいきたいの
I
want
to
go
look
for
you
たのしいはなし
もっとしたいの
したいの
I
want
to
say
more
happy
things
ヒトリボッチのベッドに
オハヨーハヨー
In
my
lonely
bed,
Good
morning,
good
morning
シーラカンスのシッポに
オハヨーハヨー
On
the
tail
of
a
coelacanth,
Good
morning,
good
morning
スフィンクスのナゾナゾに
オハヨーハヨー
To
the
riddle
of
the
Sphinx,
Good
morning,
good
morning
メモリのなかのキミに
オハヨーハヨー
To
you
in
my
memory,
Good
morning,
good
morning
たいせつなモノ
たくさんあるけれど
There
are
many
important
things
いまはこれだけ
もっていればいい
But
right
now
I
only
need
to
bring
this
キミがさいごに
おしえてくれたモノ
What
you
told
me
at
the
end
うえきばちのめ
きょうもでてこないや
The
flower
pot,
it's
not
coming
out
today
"ガレキの
あめだま
ふってきた"
"Candy
from
the
ruins,
it's
raining"
プラスチックでできたカサ
さそうよ
Let's
hold
up
an
umbrella
made
of
plastic
ココロ
サビついて
しまわぬように
So
that
our
hearts
don't
rust
ヒナタボッコのてんしに
オハヨーハヨー
To
the
sunbathing
angel,
Good
morning,
good
morning
ミズタマダンスのそらに
オハヨーハヨー
To
the
water
sphere
dancing
in
the
sky,
Good
morning,
good
morning
マーマレードのだいちに
オハヨーハヨー
To
the
marmalade-colored
earth,
Good
morning,
good
morning
メモリのなかのキミは
オハヨーハヨー
To
you
in
my
memory,
Good
morning,
good
morning
しずかに
ねむる
きみをみた
I
saw
you
sleeping
peacefully
ポタリ
ポタリ
オトをたててシズク
Teardrops
making
a
pitter-patter
sound
どうして
かなしいよ
こんなに
コンナニ
コンナニ・・・・
Why
am
I
so
sad?
So
sad,
so
sad,
so
sad...
チキュウぼっこのラブに
オハヨーハヨー
To
the
Earth-cuddling
love,
Good
morning,
good
morning
あさとひるとよるに
オハヨーハヨー
To
the
morning,
noon,
and
night,
Good
morning,
good
morning
ウチュウギンガのリズムに
オハヨーハヨー
To
the
rhythm
of
the
Milky
Way,
Good
morning,
good
morning
アダムとイブのあいだに
オハヨーハヨー
To
the
space
between
Adam
and
Eve,
Good
morning,
good
morning
あいたかったの
キミに
オハヨーハヨー
I
missed
you,
Good
morning,
good
morning
うまれたばかりの
"キミ"に
オハヨーハヨー...
To
the
newborn
"you,"
Good
morning,
good
morning...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasakure.uk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.