イナカモノ - 神様なんていらない僕らの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction イナカモノ - 神様なんていらない僕らの




神様なんていらない僕らの
We Don't Need Religion
'Anata wa kamisama shinjite imasu ka?'
'Do you believe in God?'
'Koibito to oya ga oboreteitara?'
'If your lover and your parents were drowning?'
Okujou kara tobiori you to suru ano ko ni,
To that girl who was about to jump off the roof,
Kakete agerareru kotoba wa nan deshou?
What words could have been said to her?
Saikin jaa ano koro wo omoidasu koto ma nakute
Lately, I haven't thought about those times
Futo miageta aozora ni kodoku wo kanjita yo
When I looked up at the blue sky, all I felt was loneliness
Kamisama nante iranai
We don't need a God,
Boku no tame ni kimi no tame ni
For my sake, for your sake
Asa made katari akashita
We'd talk until the morning
Seishun no zanzou yo
Our youthful illusion
Doujou nante iranai
We don't need virtue
Tsuyosa no ura namida wo shiru
Behind strength, tears are shed
Bokutachi ga shinjita mono wa
What we believed
Mada kasuka ni netsu wo matsu
Still faintly awaits its fire
Hanatta kotoba wa
The words I let slip
Mendokusei yatsu
'What a bother'
Sensetachi ni wa
To our teachers
Gumon datta rashii
They sounded like grumbling
Kono mama ja bokutachi wa
If we continue this way,
Shinshoku sa rete shimau to
We'll be devoured
Mietai jiba ni torawarete
Trapped in the vile image we wish to project
Mogaite ita nda
We struggled
Kamisama nante iranai
We don't need God,
Boku no tame ni kimi no tame ni
For my sake, for your sake
Tsuki akari ni tera sareta
Illuminated by the moonlight
Kouka shita no himitsu yo
Our secret that fell
Otona ni nante naranai
We refuse to become adults
Boku no me ni wa kimi no me ni wa
In my eyes, in your eyes
Tsuyoi hikari wo yado shita
A strong light dwelled
Konkyo no nai kizuna yo
Our bond without promises
Yume mo ai mo ayamachi mo
Dreams, love, mistakes
Kokoro to karada ni kizama reta
Etched onto our hearts and bodies
Ame ga futari nerashiteku
The rain aims at the two of us
Motto motto furasete
Let it rain harder
Hon'ne wa amara misenai no ni
We barely show our true feelings
Fushigi ni chikaku kanjita yo
Yet we feel strangely close
Kokyuu taion koe, soshite
Breathing, body temperature, voices, and
Shinzou no oto boku no nouri ni
The sound of your heart carved deeply into my brain
Fukaku fukaku kizami komareta nda
Deeply, deeply imprinted
Setsuna ni shitta kanjou wa
The emotions I learned in a flash
Dare no tameni yogoseba ii?
For whose sake would I defile myself?
Kowasa wo shitta kanjou wa
The emotions that knew fear
Utsukushi sa wo yado shite yuku
Now bear with them beauty
Kamisama nante iranai
We don't need God,
Boku no tame ni kimi no tame ni
For my sake, for your sake
Fukai umi wo samayotta
We wandered the deep sea
Shinkaigyo no namida yo
The tears of a deep-sea fish
Sayonara nante iwanai
We'll never say goodbye
Furi kaetta kimi no egao
The smile you showed when you looked back
Kakemuketa seishun no hibi
Those youthful days we ran through
Keshite maboroshi janai
They were not an illusion
Sukoshizutsu
Slowly
Wasurete itta to shite mo
Even if we start to forget
Sukoshizutsu
Slowly
Karete itta to shite mo
Even if it starts to wither
Mada hora
But still
Netsu wo motte iru furishite
We'll pretend to still have a fever
Mada kodou wo
We won't forget
Wasure tenai furishite
We'll pretend we can still feel it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.