Paroles et traduction イナカモノ - 神様なんていらない僕らの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神様なんていらない僕らの
We Don't Need Religion
'Anata
wa
kamisama
shinjite
imasu
ka?'
'Do
you
believe
in
God?'
'Koibito
to
oya
ga
oboreteitara?'
'If
your
lover
and
your
parents
were
drowning?'
Okujou
kara
tobiori
you
to
suru
ano
ko
ni,
To
that
girl
who
was
about
to
jump
off
the
roof,
Kakete
agerareru
kotoba
wa
nan
deshou?
What
words
could
have
been
said
to
her?
Saikin
jaa
ano
koro
wo
omoidasu
koto
ma
nakute
Lately,
I
haven't
thought
about
those
times
Futo
miageta
aozora
ni
kodoku
wo
kanjita
yo
When
I
looked
up
at
the
blue
sky,
all
I
felt
was
loneliness
Kamisama
nante
iranai
We
don't
need
a
God,
Boku
no
tame
ni
kimi
no
tame
ni
For
my
sake,
for
your
sake
Asa
made
katari
akashita
We'd
talk
until
the
morning
Seishun
no
zanzou
yo
Our
youthful
illusion
Doujou
nante
iranai
We
don't
need
virtue
Tsuyosa
no
ura
namida
wo
shiru
Behind
strength,
tears
are
shed
Bokutachi
ga
shinjita
mono
wa
What
we
believed
Mada
kasuka
ni
netsu
wo
matsu
Still
faintly
awaits
its
fire
Hanatta
kotoba
wa
The
words
I
let
slip
Mendokusei
yatsu
'What
a
bother'
Sensetachi
ni
wa
To
our
teachers
Gumon
datta
rashii
They
sounded
like
grumbling
Kono
mama
ja
bokutachi
wa
If
we
continue
this
way,
Shinshoku
sa
rete
shimau
to
We'll
be
devoured
Mietai
jiba
ni
torawarete
Trapped
in
the
vile
image
we
wish
to
project
Mogaite
ita
nda
We
struggled
Kamisama
nante
iranai
We
don't
need
God,
Boku
no
tame
ni
kimi
no
tame
ni
For
my
sake,
for
your
sake
Tsuki
akari
ni
tera
sareta
Illuminated
by
the
moonlight
Kouka
shita
no
himitsu
yo
Our
secret
that
fell
Otona
ni
nante
naranai
We
refuse
to
become
adults
Boku
no
me
ni
wa
kimi
no
me
ni
wa
In
my
eyes,
in
your
eyes
Tsuyoi
hikari
wo
yado
shita
A
strong
light
dwelled
Konkyo
no
nai
kizuna
yo
Our
bond
without
promises
Yume
mo
ai
mo
ayamachi
mo
Dreams,
love,
mistakes
Kokoro
to
karada
ni
kizama
reta
Etched
onto
our
hearts
and
bodies
Ame
ga
futari
nerashiteku
The
rain
aims
at
the
two
of
us
Motto
motto
furasete
Let
it
rain
harder
Hon'ne
wa
amara
misenai
no
ni
We
barely
show
our
true
feelings
Fushigi
ni
chikaku
kanjita
yo
Yet
we
feel
strangely
close
Kokyuu
taion
koe,
soshite
Breathing,
body
temperature,
voices,
and
Shinzou
no
oto
boku
no
nouri
ni
The
sound
of
your
heart
carved
deeply
into
my
brain
Fukaku
fukaku
kizami
komareta
nda
Deeply,
deeply
imprinted
Setsuna
ni
shitta
kanjou
wa
The
emotions
I
learned
in
a
flash
Dare
no
tameni
yogoseba
ii?
For
whose
sake
would
I
defile
myself?
Kowasa
wo
shitta
kanjou
wa
The
emotions
that
knew
fear
Utsukushi
sa
wo
yado
shite
yuku
Now
bear
with
them
beauty
Kamisama
nante
iranai
We
don't
need
God,
Boku
no
tame
ni
kimi
no
tame
ni
For
my
sake,
for
your
sake
Fukai
umi
wo
samayotta
We
wandered
the
deep
sea
Shinkaigyo
no
namida
yo
The
tears
of
a
deep-sea
fish
Sayonara
nante
iwanai
We'll
never
say
goodbye
Furi
kaetta
kimi
no
egao
The
smile
you
showed
when
you
looked
back
Kakemuketa
seishun
no
hibi
Those
youthful
days
we
ran
through
Keshite
maboroshi
janai
They
were
not
an
illusion
Wasurete
itta
to
shite
mo
Even
if
we
start
to
forget
Karete
itta
to
shite
mo
Even
if
it
starts
to
wither
Netsu
wo
motte
iru
furishite
We'll
pretend
to
still
have
a
fever
Mada
kodou
wo
We
won't
forget
Wasure
tenai
furishite
We'll
pretend
we
can
still
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
拝啓、水底より。
date de sortie
12-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.